"أنت تتفهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Percebes
        
    • Compreende
        
    • Entendes
        
    • Você entende
        
    • Percebe
        
    • Compreendes
        
    Percebes porque não podemos sair, não Percebes? Open Subtitles أنت تتفهم سبب عدم إمكان أن أواعدك، أليس كذلك؟
    As primeiras impressões, tu Percebes. Podemos tomar um chá amanhã? Digamos, às 17:00? Open Subtitles الإنطباعات الأولى, أنت تتفهم أيمكننا أن نشرب الشاي غداً؟
    Compreende, meu Imperador, a situação embaraçosa. Open Subtitles أنت تتفهم جلالة الامبراطور الموقف المحرج
    Compreende que isto é confidencial? Open Subtitles بالطبع أنت تتفهم الأمر أنه سرى للغاية
    Entendes que estamos a optar por mostrar a versão chata da história? Open Subtitles أنت تتفهم أننا نقوم بخيارٍ صحيح الآن بتقديم النسخة المملة من القصة؟
    Anda lá Clark, Você entende o que eu estava a tentar fazer, não é? Open Subtitles "بربكيا"كلارك! أنت تتفهم ما كنت أحاول فعله, أليس كذلك؟
    Percebe que temos de investigar qualquer acesso a sectores restritos na Casa Branca. Open Subtitles أنت تتفهم التحريات الأمنية عند التوغل داخل المناطق المحظورة للبيت الأبيض
    O teu tempo acabou. Tu Compreendes a situação, não ? Open Subtitles لقد إنتهى وقتك، أنت تتفهم الوضع، ألست كذلك؟
    Tinha de ser, Percebes? Open Subtitles يجب عليهم ذلك، أنت تتفهم ذلك ؟
    Tu Percebes, certo? Open Subtitles أنت تتفهم, صحيح؟
    Percebes isso, certo? Open Subtitles أنت تتفهم ذلك ، صحيح ؟
    Compreende isso, não Compreende, Sr. Caul? Open Subtitles أنت تتفهم ذلك.. أليس كذلك يا سيد كول؟
    Compreende que não admitimos ter localizado o telemóvel dele. Open Subtitles أنت تتفهم أننا لا نعترف بتعقبنا لهاتفه
    Compreende, não Compreende? Open Subtitles أنت تتفهم, اليس كذلك؟
    Vamos, temos de seguir as regras. Entendes. Open Subtitles بربّك، علينا فعل الأمور وفق القواعد، أنت تتفهم.
    Entendes que vou ter de ficar com a tua arma. Open Subtitles أنت تتفهم أنّه عليّ أن أحتفظ بسلاحك
    Entendes que há um efeito dominó aqui? Open Subtitles أنت تتفهم أن هناك تأثير جماعى هنا؟
    Você entende tudo. Open Subtitles أنت تتفهم الوضع كاملا - حسنا -
    Ele fez isso por amor. Então Você entende. Open Subtitles فعلها لأجل الحب - أنت تتفهم إذاً -
    Você entende. Open Subtitles أنت تتفهم.
    Percebe que a desistência dela lhe dá um forte motivo para matá-la? Open Subtitles أنت تتفهم أن إنسحابها يعطيك دافع قوي لتقتلها
    Muito bem, mas primeiro, Percebe que há certas questões de fundo. Open Subtitles جيد جدًا ولكن أولًا, أنت تتفهم أن هناك مجموعة من الأسئلة
    Compreendes a minha dor, mas não podes senti-la. Open Subtitles أنت تتفهم ألمي لكنك لا تستطيع أن تحس به
    Compreendes porque é que preciso de fazer isto, não Compreendes? Open Subtitles أنت تتفهم لم أريد فعل هذا, أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more