"أنت تعطيني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Dás-me
        
    • Está a dar-me
        
    • Estás a dar-me
        
    • Deste-me
        
    Dás-me as coordenadas neste momento e a Sam sai deste barco. Open Subtitles أنت تعطيني الإحداثيات الآن وسام يمشي خارج هذا القارب.
    Dás-me o que eu quero. Eu escrevo-te histórias melhores. Não finjas que é mais do que isso. Open Subtitles أنت تعطيني ما أريد و أنا أكتب القصص الجيدة , لا تتظاهر أن الأمر أكبر من هذا
    Dás-me tanta alegria às tuas custas, que sinto que tenho de te compensar. Open Subtitles أنت تعطيني الكثير من المتعة على حسابك، أشعر أنه يجب علي رد المعروف.
    Está a dar-me o mínimo de informação possível em resposta a cada pergunta. Open Subtitles أنت تعطيني أقل قدر ممكن من المعلومات في ردّ عن كلّ سؤال
    Está a dar-me motivo para prendê-lo. Open Subtitles حسنا، أنت تعرف ماذا؟ أنت تعطيني لا يوجد سبب ولكن لقفل لك.
    Estás a dar-me umas sobras suadas em vez de me levares às compras como uma verdadeira amiga? Open Subtitles أنت تعطيني بعض البقايا المتعرّقة بدلا من أن تأخذيني أتسوّق كصديقة حقيقية؟
    Deste-me passas no 3º período para o açúcar do meu sangue não baixar. Open Subtitles أنت تعطيني الزبيب في الفترة الثالثة حتى لا يذهب بلدي السكر في الدم منخفضة .
    Dás-me a chave por uma noite, a próxima coisa que vou descobrir, vais está a falar para ir viver contigo Open Subtitles أنت تعطيني المفتاح الخاص بك ليلة واحدة. الشيء التالي وأنا أعلم، وأنت يتحدثون عني تتحرك فيها
    Dou-te metade de tudo o que compuser e tu Dás-me metade de tudo o que gravares fora do grupo. Open Subtitles و أنت تعطيني نصف كل شيء تسجله خارج المجموعة.
    Claro, Dás-me dez mil e eu dou-te quinze num mês. Open Subtitles بالطبع، أنت تعطيني عشرة ألاف أعيدهم إليك خمسة عشر خلال شهر
    Dás-me minha parte, fazes algum dinheiro, depois saímos felizes para sempre depois do pôr do sol. Open Subtitles أنت تعطيني قطع بلدي، جعل لكم بعض المال، و ثم سنذهب لحسن الحظ من أي وقت مضى بعد إلى غروب الشمس.
    Sabes... eu peço trabalho no terreno e Dás-me papelada. Open Subtitles أتعلم، لقد طلبت العمل الميداني و أنت تعطيني العمل المكتبي
    Dás-me informações, eu dou-te dinheiro e mantenho-te fora da prisão. Open Subtitles أنت تعطيني المعلومات, وأنا أعطيك النقود وأمنعك من دخول السجن
    Os chimpanzés negoceiam, é claro. "Sim, eu dou-te um coco, e tu Dás-me uma banana." TED قرود الشمبانزي تتاجر بالطبع: "نعم، أنت تعطيني حبة جوز الهند، وسأعطيك موزةً."
    Bem, Dás-me a merda e isto resolve-se rapidamente. Open Subtitles حسناً ، أنت تعطيني تلك القذارة ، وسوف تنتهي الأمور بسرعة - نعم -
    Está a dar-me conselhos sobre mulheres? Open Subtitles أنت تعطيني نصيحة بخصوص النساء ؟
    Está a dar-me muito poucas opções. Open Subtitles أنت تعطيني خيارات قليلة جدا
    Estás a dar-me umas sobras suadas em vez de me levares às compras como uma verdadeira amiga. Open Subtitles أنت تعطيني بعض البقايا المتعرّقة بدلا من أن تأخذيني أتسوّق كصديقة حقيقية؟
    - Hoje, Estás a dar-me o sermão de Domingo mais cedo, não estás? Open Subtitles أنت تعطيني موعظة كنيسة الأحد اليوم
    Deste-me tudo. Open Subtitles أنت تعطيني كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more