"أنت تعمل لصالح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Trabalhas para
        
    • Trabalha para
        
    Então Trabalhas para essa gente? Open Subtitles إذاً أنت تعمل لصالح أولئك الناس؟
    Não me digas... Trabalhas para o teu pai. Open Subtitles أنت... مهلاً، لا تخبرني أنت تعمل لصالح أبيك
    Trabalhas para Alterplex, tal como ela? Open Subtitles أنت تعمل لصالح التربلكس مثلها تماما ؟
    O senhor Trabalha para a NSA. Open Subtitles أنت تعمل لصالح وكالة الأمن القومي
    Trabalha para a sua mulher, não é? Open Subtitles أنت تعمل لصالح زوجتك أليس كذلك؟
    não Trabalha para mim, Trabalha para os Estados Unidos. Open Subtitles أنت لا تعمل لصالحي أنت تعمل لصالح (أمريكا)
    Agora Trabalhas para o Big Boy. Queres fazer muito dinheiro a ajudá-lo? Open Subtitles أنت تعمل لصالح (بيغ بوي) الآن، أتريد أن تجني أموالاً طائلة بالعمل لصالحه؟
    Tu Trabalhas para os Espanhóis. Open Subtitles . أنت تعمل لصالح الإسبان
    Porque é que Trabalhas para o nosso inimigo? Open Subtitles لماذا أنت تعمل لصالح عدونا ؟
    Trabalhas para estes nojentos? Open Subtitles أنت تعمل لصالح هذه القذارة؟
    Trabalhas para o meu pai. Open Subtitles أنت تعمل لصالح والدي
    Trabalhas para o Schmidt? Open Subtitles ! أنت تعمل لصالح شميدت؟
    Trabalhas para o Gil, não é? Open Subtitles أنت تعمل لصالح (جيل)، أليس كذلك؟
    Trabalhas para a Volkoff! Open Subtitles "أنت تعمل ... لصالح "فولكوف
    - Trabalhas para o Wednesday. Open Subtitles .أنت تعمل لصالح (وينزداي)
    Trabalha para a Ocupação. Open Subtitles أتعلم، أنت تعمل لصالح الإحتلال
    Você Trabalha para a "Ilaria", não trabalha? Open Subtitles أخبرني أنت تعمل لصالح (إيلاريا)، أليس كذلك؟
    Trabalha para o governo? Open Subtitles أنت تعمل لصالح الحكومة ؟
    Trabalha para o Sr. Dobbs, certo? Open Subtitles أنت تعمل لصالح السيد (دوبز)، اليس كذلك؟
    Quando se Trabalha para Kuvira, não tens como demitir-te. Open Subtitles (أنت تعمل لصالح (كوفيرا أنت لا تستقيل
    Trabalha para a "Reiden Global". Open Subtitles أنت تعمل لصالح "ريدين غلوبال"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more