| Saímos. Tu vais para um lado e eu vou para outro. | Open Subtitles | لقد تعدينا حدودنا, أنت ستذهب في طريقك, وأنا في طريقي |
| Adivinha, Tu vais para a escola, e eu cuido da Margalo. | Open Subtitles | خمنْ ثانيةً. أنت ستذهب للمدرسة، وأنا سَأَعتني بمارجالو. |
| Não estamos a conversar sobre nada. Tu vais para cama. | Open Subtitles | نحن لا نتحدث عن أي شيء أنت ستذهب لتنام |
| Vou tirar daqui estas drogas e Tu vais tirar da ideia esses pensamentos. | Open Subtitles | سأتعب خارج هذه المخدّرات. أنت ستذهب هزّة من هذه الأفكار. |
| Anda cá, miúdo. Tu vais para Hell's Gate! | Open Subtitles | تعال هنا يافتى أنت ستذهب لبوابة الجحيم |
| Tu... Vais ter com ele atrás daquele arbusto. | Open Subtitles | أنت ستذهب و تقابله خلف الشجيرة هناك |
| Tu vais para a Europa. | Open Subtitles | أنت ستذهب إلى أوروبا |
| Tu vais à lavandaria e trazes a minha roupa da Mulher Comum. | Open Subtitles | أنت ستذهب إلى الخياط وتحضر زيّ من (الأمرأة اليومية) |
| Tu vais para casa. | Open Subtitles | أنت ستذهب إلى البيت. |
| Hellboy, Tu vais ao Tibete. Serás parceiro do Sr. Clark. | Open Subtitles | (فتى الجحيم)، أنت ستذهب إلى (التبت) (وسوف تنضم إلى السيّد (كلارك |
| - Tu vais? | Open Subtitles | أنت ستذهب, صحيح؟ |
| - Então, Tu vais ficar e Tu vais. | Open Subtitles | إذاً أنت باقية و أنت ستذهب ؟ |
| Enquanto Tu vais para Cartagena? | Open Subtitles | بينما أنت ستذهب إلى قرطاجنة ؟ |
| Tu vais para casa. | Open Subtitles | أنت ستذهب إلى البيت. -لكن الفرقة ... |
| Tu vais para Stanford. | Open Subtitles | . "أنت ستذهب إلى "ستانفورد |
| - Zach, aceita. Tu vais. | Open Subtitles | - زاك, واجه الأمر أنت ستذهب. |
| - E Tu vais para a cadeia. | Open Subtitles | -و أنت ستذهب للسّجن |
| Tu vais com eles. | Open Subtitles | أنت ستذهب معهم |