"أنت عالق" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Estás preso
        
    • está preso
        
    Enquanto Estás preso neste buraco de rato, eu vou para o lago. Open Subtitles بينما أنت عالق هنا بحفرة الفئران هذه، أنا ساذهب إلى البحيرة.
    Estás preso ao tipo sem alma, mais vale colaborares comigo. Open Subtitles أنت عالق مع رجل بلا روح لذا بإمكانك العمل معي
    Estás preso a mim até chegarmos a território amigável. Open Subtitles أنت عالق معي إلى أن ندخل إلى مقاطعة صديقة
    Estás preso a um emprego sem oportunidades, onde estás há anos. Open Subtitles أنت عالق في نفس الوظيفة منذ سنوات.
    Você não está preso porque não consegue, está preso porque não vai perdoar. Open Subtitles أنت لست عالق، لأنك غير قادر. بل أنت عالق لأنك لا ترغب بذلك.
    Deixa-me adivinhar, Estás preso no trânsito. Open Subtitles دعني أخمن .. أنت عالق في الزحام
    Estás preso a mim. Open Subtitles أنت عالق معي يا تشارلي
    Agora Estás preso na minha armadilha. Open Subtitles الآن أنت عالق في الشَرك
    Por ficares. Agora Estás preso na ilha. Open Subtitles أنت عالق بالجزيرة الأن
    Estás preso num homem morto. Open Subtitles أنت عالق في جسد رجل ميت
    Estás preso no passado. Eu libertarei-te. Open Subtitles أنت عالق في الماضي سوف أحرّرك
    Esquece isso. Estás preso a mim. Open Subtitles انس هذا أنت عالق معي
    Estás preso. Open Subtitles أنت عالق
    Estás preso. Open Subtitles أنت عالق.
    - Estás preso aí? Open Subtitles أنت عالق هناك؟
    está preso na máquina dos chocolates? Open Subtitles هل أنت عالق في آلة الحلوى تلك؟
    Você está preso aqui e não no seu corpo. Open Subtitles أنت عالق هنا و ليس في جسدك, لماذا ؟
    E infelizmente está preso comigo até consertarmos isso. Open Subtitles وللأسف, أنت عالق معي حتى نصلح كل هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more