Tu disseste-me para estudar as correntes e as marés. | Open Subtitles | أنت قلت لي بأن أدرس وضع التيار و المد والجزر |
Tu disseste-me que não havia sinal no telemóvel. | Open Subtitles | أنت قلت لي أنه ليس هناك إرسال للهواتف الخليوية. |
Tu disseste-me que não querias ficar preso à parede o resto da tua vida, certo? | Open Subtitles | أنت قلت لي بأنك ،لاتريد ان تكون بالسلاسل الى بقية حياتك اليس كذلك؟ |
Disseste-me para não me apaixonar por ti, e eu assim fiz. | Open Subtitles | أنت قلت لي بأن لا أقع بحبك |
De outra que também cá chegou um dia e que tu me disseste que não prestava. | Open Subtitles | أذكر أن أمراه أخرى اتت على تلك المركبه وتوقفت هنا أنت قلت لي أنها ليست جيده |
Tu disseste-me... Achei que isto provaria... | Open Subtitles | أنت قلت لي ظننت أن هذا سيثبت.. |
- Tu disseste-me isso. - Podemos ir a algum lugar onde haja sinal ...para que possamos chamar a polícia? | Open Subtitles | - أنت قلت لي ذلك. |
Disseste-me para ser simpático para a Penny. | Open Subtitles | أنت قلت لي أن أعاملها بلطف |
Disseste-me para fingir de morta. | Open Subtitles | أنت قلت لي أن أؤدي دور الموت |
Também me disseste para não ir para Nova Iorque porque tudo iria correr bem. | Open Subtitles | أنت قلت لي أن أبقى هنا و لا أذهب لنيويورك , لأن هذا جيد |
Foi o que me disseste da última vez que te vi. | Open Subtitles | أنت قلت لي هذا في آخر مرة قابلتك |