-Tu És tudo que um irmão mais novo sonha, sabias? | Open Subtitles | أنت كل ما يحلم به الآخ الصغير أتدرى ذلك ؟ |
És tudo que eu nunca soube que sempre quis. | Open Subtitles | أنت كل شيء لم أعرفه أبـدا و أردته دائمــا |
No fim, estás sempre por tua conta. És tudo o que temos. Essa é a questão. | Open Subtitles | في النهاية أنت دائماً بمفردك أنت كل ما تمتلكينه , تلك النقطة |
Tu És tudo aquilo do que os republicanos acusam-no. Um amador com medo de assumir uma posição. | Open Subtitles | أنت كل شيء اتهمك به الجمهوريون هاوي، تخاف أن تتخذ موقفاً |
Tu És tudo que me resta.. | Open Subtitles | أنت كل ماتبقى لي وسوف أبقى موجود لفترة طويلة جداً |
E És tudo o que eu tenho e isso assusta-me. | Open Subtitles | و أنت كل ما تبقى لي و ذلك ما يجعلني خائفة |
És tudo o que eu tenho. Não preciso de mais ninguém. | Open Subtitles | أنت كل ما لدي، ولا أريد أحداً آخر في هذا العالم |
És a minha nora, És tudo o que ainda me resta do meu filho. | Open Subtitles | ، أنت ِكنتي . أنت كل ما تبقى لدي من إبني |
Tu e eu, És tudo o que tenho. Estou a ser doido? | Open Subtitles | أنت و أنا , أنت كل ما أملكه هل أنا مجنون ؟ |
Tu És tudo o que tens. | Open Subtitles | أنت كل ما تملكين لنفسك عليك أن تنقذي نفسك بنفسك |
Tu És tudo o que tenho neste mundo, e foste tudo o que sempre quis. | Open Subtitles | أنت كل ما املكه في هذا العالم وأنت كل ما أردته |
E até eu provar que És tudo o que ele quer que sejas, não serei pago e não te irás embora. | Open Subtitles | وحتى أستطيع إثبات أنك أنت كل شيء انه يحتاج منك أن تكون، أنا لا يتقاضون رواتبهم |
Kent, tu És tudo aquilo que uma mulher pode desejar. | Open Subtitles | كينت، أنت كل ما تتمناه أي فتاة |
Tu És tudo para mim, o meu amor, a minha paixão. | Open Subtitles | أنت كل شيء بالنسبة لي حبي ، شغفي |
Tu és todo homem para mim. Tu és todo homem. | Open Subtitles | أنت كل الرجال بالنسبة لى أنت كل الرجال |