"أنت لاتعرف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não sabes
        
    • Não sabe
        
    • Não conheces
        
    • Tu não
        
    • Você não conhece
        
    Em primeiro lugar, não tocas violino, por isso Não sabes. Open Subtitles أولاً: أنت لاتعزف على الكمان لِذا أنت لاتعرف وثانياً:
    - Não admira. Tu Não sabes fazer nada. Tu Não sabes entrar nas discotecas! Open Subtitles مفاجأة كبيرة، أنت لاتعرف شيئاً أنت لاتعرف العمل في النوادي، ولاتعرف التحدث للفتيات
    Às vezes, Não sabes se as pessoas vão gostar de ti. Open Subtitles بعض ألأحيان أنت لاتعرف إذا ألناس تحبك لنفسك
    Nunca o vi no meu lado da cidade. Não sabe onde moro. Open Subtitles لم أرك في الأحياء التي أعيش فيها أنت لاتعرف أين أسكن
    Não sabe onde começa a sua vida e acaba a lenda. Open Subtitles أنت لاتعرف من أين حياتك بدات ومتى سوف تنتهي أسطورتك
    Não conheces essa mulher. Eu sim, e apenas por reputação. Open Subtitles أنت لاتعرف هذه المرأة أنا أعرفها لو كان بمجرد السمعة فقط
    Você não conhece Jacek, como eu conheço. Open Subtitles أنت لاتعرف (جيسك) بالطريقة التي أعرفه
    Sam, Não sabes o que aconteceu há duas semanas atrás. Open Subtitles أنت لاتعرف ياسـام مالذي حصل قبل اسبوعيـن
    - Não sabes mesmo quem sou. Open Subtitles ياإلهي ,هذا صحيح,أنت لاتعرف من أنا,أليس كذلك؟
    Claramente, Não sabes como é ser um líder. Open Subtitles بوضوح , أنت لاتعرف شيئا حول أن تكون قائد الرجال
    Acostumaste-te tanto a perder que já Não sabes vencer. Open Subtitles لقد أصبحنا معتادين على الخساره أنت لاتعرف ماهو طعم الفوز مرةً أخرى
    Não sabes nem metade daquilo que julgas saber merdoso. Open Subtitles أنت لاتعرف نـصف ما تعتقد نفسك تعرفة... يا حـقير.
    Vai-te lixar, Não sabes a merda que é lá estar. Open Subtitles - اللعنة ! أنت لاتعرف كيفتبدواالأمورهناك!
    Você Não sabe quando deve desistir, não é Jones? Open Subtitles أنت لاتعرف متى تترك العمل أليس كذلك يا جونز ؟
    Você Não sabe nada acerca do Nato? Eu não sei nada acerca da NATO. Open Subtitles أنت لاتعرف شيء عن ألناتو أنا لا أعرف شيء عن ألناتو
    - Você Não sabe de nada. - Eu vim lhe encontrar e descobrir. Open Subtitles وبعدها لن أزعجك أنت لاتعرف أي شئ
    Não conhece esta cara? Não sabe quem sou? Open Subtitles أنت لاتعرف هذا الوجه أو من أنا؟
    Tu Não conheces o Reich. Tu não compreendes. Open Subtitles أنت لاتعرف الرايخ انت لاتفهم
    Esta é a minha cidade. Não conheces nada por aqui. Open Subtitles هذه بلدتي أنت لاتعرف شيء عنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more