tu não queres saber o que acontece com ela ou com os outros, apenas para que finalmente te tornes num mágico a sério. | Open Subtitles | أنت لا تهتم بما حْدثُ لها، أَو إلى الأُخريات أنت تريد أن تُصبحُ ساحر حقيقي فقط |
tu não queres saber se ficamos bem! | Open Subtitles | ــ نحن سنكون بخير أنت لا تهتم أن نصبح بخير |
Não quero falar de festas. Não te importas com isso. | Open Subtitles | لا أريد التحدث عن الحفلات أنت لا تهتم بالحفلات |
Não se importa com uma corridinha para Procurador. | Open Subtitles | أنت لا تهتم بسباق صغير بين محاميي الولاية |
Nunca vieste comigo ao médico, só uma vez me perguntaste o que ele tinha dito. Estás-te nas tintas! | Open Subtitles | أنت لم تسئلني لمره ماذا قال الطبيب أنت لا تهتم |
A ti não te importa o que eu penso. | Open Subtitles | أنت لا تهتم بما افكر به |
É óbvio que Não te preocupas com o Kelso ou com qualquer um de nós. | Open Subtitles | جليا أنت لا تهتم بكيلسو ولا بأي شخص فينا |
Tu Não te importas com quem é que tu irritas, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تهتم بالأشخاص الذين تُغضبهم بحديثك ، أليس كذلك ؟ |
Tu não te interessas pela política entre agências, nem precisas de fazê-lo... | Open Subtitles | أنت لا تهتم بالسياسة المشتركة بين الوكالات، ولست بحاجة لذلك. |
Podes não te importar com a tua reputação, mas eu sim! | Open Subtitles | أنت لا تهتم بأحترام الناس لك لكن أنا أهتم |
tu não queres saber dela. Não queres saber de nada. | Open Subtitles | أنت لا تهتم بأمرها أنت لا تهتم بأمر أي شيء |
tu não queres saber dos meus problemas, pois não? | Open Subtitles | أنت لا تهتم بمشاكلي على الإطلاق , أليس كذلك ؟ |
- E tu não queres saber a causa. | Open Subtitles | أنت لا تهتم حقاً لسبب وفاتها |
Não, não lamentas. Não te importas com nada disto! | Open Subtitles | لا أنت لست متأسف, أنت لا تهتم لهذا. |
Não te importas com a tua família. Nem garantes que o Chuckie e eu tenhamos um abrigo sobre as nossas cabeças, e esperas que tratemos de ti? | Open Subtitles | أنت لا تهتم بعائلتك، ولم تبذل جهدك في تأمين سقف لي مع ابني |
Não se importa com a carreira política, mas se importa com sua namorada ficar com a criança adotiva. | Open Subtitles | أنت لا تهتم بمسيرة سياسية لكن أظن انك تهتم بأن حبيبتك تُبقى على طفلك المُتبنى |
Não se importa com ninguém a não ser consigo próprio. | Open Subtitles | أنت لا تهتم إلا لمصلحتك |
Estás-te nas tintas para a banda, desde sempre! | Open Subtitles | أنت لا تهتم بالمجموعة. لم تفعل أبداً. |
Poupa-me... Estás-te nas tintas para o Talon. | Open Subtitles | أرجوك، أنت لا تهتم بـ"التالون" حقيقة |
Oh para, apenas para. Não te preocupas com felicidade de ninguém, a não ser a tua. | Open Subtitles | توقف، توقف فحسب، أنت لا تهتم بسعادة أيّ شخص غيرك |
Não te preocupas com as coisas que são importantes para mim. | Open Subtitles | أنت لا تهتم بالأغراض المهمة بالنسبة لي |
Tu Não te importas com a família dele. | Open Subtitles | أنت لا تهتم بأسرته |
- Podes não te importar com a sua segurança-- | Open Subtitles | - أنت لا تهتم بحمايتها - |