Acho que, onde quer que estejas, não és apenas mais um cowboy armado. | Open Subtitles | أعتقد لا يهم أينما تكون انت ؟ أنت لست فقط كابوي آخر مع مسدس |
Perseus tu não és apenas parte homem, parte Deus tu és o melhor de ambos. | Open Subtitles | بارسياس أنت لست فقط جزء انسان وجزء اله أنت أفضلهما |
Não só se atrasaram no pagamento, como destruíram a propriedade. | Open Subtitles | أنت لست فقط متأخره عن دفع الإيجار, بل تدمرين العقار |
Não só não coopera, como também é muito ofensivo. | Open Subtitles | أنت لست فقط غير متعاون يا سيدي بل أنت مسئ أيضاً |
Você Não é só um mentiroso. É um que não sabe mentir. | Open Subtitles | أنت لست فقط بكاذب بل إنك حتي لست جيد في الكذب |
Não é só o homem que prevê o tempo, é o homem do tempo. | Open Subtitles | أنت لست فقط خبير أرصاد جوية، أنت خبير الأرصاد الجوية. |
Você não é apenas um padre. Você faz parte duma classe restrita. | Open Subtitles | أنت لست فقط كاهن أنت أحد النوعِ الصارمِين |
Você não é apenas um inocente infiltrado qualquer. | Open Subtitles | أنت لست فقط البرىء الذى فجر القنبله |
Em segundo lugar, não és apenas o meu amante és o meu parceiro. | Open Subtitles | وثانياً أنت لست فقط حبيبي... أنت شريك حياتي... |
não és apenas Amelia Thermopolis. | Open Subtitles | أنت لست فقط أميليا ثرموبوليس |
Adivinha. Não só me dás dor de cabeça e dores na pila, como me chagas. | Open Subtitles | أنت لست فقط تسببت فى الم ظهرى والم عنقى انت وجعتى مؤخرتى |
Porque estais a ver, acho que vós Não só espiais por mim mas também espiais para os Franceses. | Open Subtitles | لأني أعتقد أنت لست فقط جاسوس لي تتجسس للفرنسيين كذلك |
Não só estás bêbado como estás maluco. | Open Subtitles | أنت لست فقط سكران أنت مجنون أيضاً |
Se me tirar este segredo, Não é só como o seu pai... | Open Subtitles | , لو أنك أخذت هذا السر مني . . أنت لست فقط مثل والدك |
Não é só um homicida impiedoso, é também um psicólogo de algibeira. | Open Subtitles | أنت لست فقط قاتل coldblooded. أنت عالم البوب النفساني أيضا. |
- Não é só um assassino, é um pecador. | Open Subtitles | أنت لست فقط قاتل. أنت آثم. إسكت! |