"أنت لن تغادر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Não te vais embora
        
    • Não vais sair
        
    • Não vai sair
        
    - Hey. - Não te vais embora? - Tenho de estar no tribunal na Terça. Open Subtitles أنت لن تغادر يجب أن أكون فى المحكمة يوم الثلاثاء
    Não te vais embora antes... de esclarecermos algumas coisas antes. Open Subtitles أنت لن تغادر قبل أن نصحح بعض الأمور أولا لا نستطيع الإستمرار بهذه الطريقة حسنا
    Não te vais embora, pois não? Open Subtitles أنت لن تغادر, اليس كذلك
    Não vais sair deste navio. Open Subtitles أنت لن تغادر هذه السفينه
    Não vais sair do programa. Open Subtitles أنت لن تغادر البرنامج . .
    Andrew, você Não vai sair dessa casa vestido desse jeito. Open Subtitles اندرو) أنت لن تغادر المنزل) و أنت ترتدي هذا
    Não te vais embora por causa do trabalho. Open Subtitles .هيا (هارفي) أنت لن تغادر بسبب العمل
    Não vai sair desse quarto por algum tempo. Open Subtitles أنت لن تغادر هذه الغرفه لبعض الوقت
    Não vou sair daqui sem a Lisa. Não vai sair daqui de maneira nenhuma. Open Subtitles (أنا لن أغادر هذا المكان بدون (ليزا . أنت لن تغادر أبداً -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more