Como você vai à inglaterra é melhor que use o vagão para CaIais. | Open Subtitles | طالما أنت متجه إلى إنجلترا فإنه يفضل لك أن تبقى بجوار العربه حتى كاليه |
vai para casa ou está só de passagem? | Open Subtitles | هل أنت متجه إلى المنزل أم مجرد عابر سبيل؟ |
Por favor, volte para trás. vai na direção errada. | Open Subtitles | من فضلك عُد أنت متجه لطريق خطأ |
Para onde vai nesta noite tão bonita? | Open Subtitles | إلى أين أنت متجه في هذه الليلة الجميلة؟ |
- Já vai, chefe? - É. | Open Subtitles | هل أنت متجه للخارج، أيها الرئيس؟ |
Para onde vai? | Open Subtitles | الى أين أنت متجه ؟ |
Para onde vai? | Open Subtitles | إلى أين أنت متجه أيها السيد؟ |
vai para Stepanska? | Open Subtitles | أنت متجه إلى "ستيبانسكا"، صحيح؟ |
Por acaso, não vai para Los Angeles? | Open Subtitles | هل أنت متجه إلى "لوس أنجلوس"؟ -لا |
Diz: "vai ter uma queda. | Open Subtitles | يقول: "أنت متجه نحو السقوط". |
- vai para casa? | Open Subtitles | -هل أنت متجه للمنزل؟ |