Estás despedido! | Open Subtitles | لديك ثلاث دقائق بالظبط لإخلاء مكتبك أنت مطرود |
Mas uma vez que o Trib fez um artigo sobre o mesmo assunto só que melhor, Estás despedido. | Open Subtitles | لكن منذ رحلة العمل على جزئية واحدة من نفس الموضوع مراهن وحيد, أنت مطرود |
Nós depois acertamos o contracto. Olha, Estás despedido, amigo. Vai-te embora. | Open Subtitles | نحن سنحل عقدك لاحقاً انتظر أنت مطرود ، زميلي اتركه يذهب بعيداً |
E foi aí que disse: "Não, Sr. Trumo. Está despedido!" | Open Subtitles | ذلك عندما قلت، "لا سيد (ترمب) ، أنت مطرود!" |
Despedido é, está a ver... "Está despedido!". Mas não. | Open Subtitles | طُرِدت كما تعلمين, إنه كـ " أنت مطرود!" ,تعلمين |
Estou grato. Mas estás queimado. Estás fora. | Open Subtitles | أنا ممتن لك , لكنك أصبحت مكشوفاً أنت مطرود |
Não há espaço para o racismo. Estás despedido. | Open Subtitles | ليس هناك مكان للتمييز العنصري هنا أنت مطرود |
É a tua última apresentação! Estás despedido! Vá lá! | Open Subtitles | هذه تمثيليتك الاخيرة أنت مطرود الان أخرج من عندك |
Poupa-me o teu calão, abusador. Estás despedido! | Open Subtitles | كف عن استخدام الألفاظ العامية يا موزع المخدرات، أنت مطرود |
Mas se é isso que sentes realmente então Estás despedido. | Open Subtitles | ولكنإنكانهذا شعوركحقاً .. إذاً، أنت مطرود |
Tu Estás despedido. Não podes falar mais. | Open Subtitles | أنت مطرود من العمل وغير مسموح لك أن تتكلم بعد الآن |
Fora daqui. Estás despedido. Chamem a segurança! | Open Subtitles | طفح الكيل , انتهى أمرك هنا , أنت مطرود , فليستدعِ أحد الأمن |
Se receber mais uma chamada, Estás despedido! Antes tu que eu. | Open Subtitles | إذا تلقيت شكوى أخرى بخصوصك, أنت مطرود مِن الأفضل أن تكون أنت المطرود وليس أنا |
O PM foi muito claro quanto a isto. Estás despedido, por causa do muro. | Open Subtitles | رئيس الوزراء واضح حيال هذا الأمر أنت مطرود بعرض الحائط |
Se me devolveres isso com cheiro a stripper, Estás despedido. | Open Subtitles | إذا قمت بإرجاع هذا لي و رائحته كـالعاري. أنت مطرود |
Rapaz, aquele guardanapo na cesta do pão está tão aberto que se vê tudo! - Uma porcaria! Estás despedido! | Open Subtitles | أيها النادل مناديل سلة الخبز مفتوحة يمكنك رؤية كل شيء هذا مقزز, أنت مطرود |
Victor, Está despedido. | Open Subtitles | فيكتور .. أنت مطرود. |
Não farei nada disso. Está despedido! | Open Subtitles | لن أقوم بذلك ، أنت مطرود |
Está despedido. Tchauzinho. | Open Subtitles | أنت مطرود ، وداعاً |
Estás fora! RODAS DAS BICICLETAS AGORA DO MESMO TAMANHO. | Open Subtitles | أنت مطرود" "كلتا عجلتا الدراجة أصبحت بذات الحجم" |
Está fora da minha unidade, fora da minha tontina e isso significa que os quadros são meus. | Open Subtitles | أنت مطرود من فرقتي ومطرود من اتفاق اللوحات وهذا يعني أن اللوحات أصبحت ملكي |
Estás expulso do edifício. | Open Subtitles | أنت مطرود من المبنى |
- Está despedida. | Open Subtitles | أنت مطرود. لماذا ؟ |
Vives num mundo de sonhos, rapaz! Estás demitido. | Open Subtitles | أنت تعيش في عالم الأحلام أنت مطرود |
Estás dispensado, Cabo. | Open Subtitles | أنت مطرود , أيها الرقيب |