Bem, larga-te. Quase que só aqui estão homens. Nunca vão pensar que Foste tu. | Open Subtitles | كما تعلمين حسناً، اذهبي إنهم في الغالب رجال لن يفكر أحداً أنه أنت من فعلها أعتقد أن تلك الشقراء هي من أخرجت الريح |
Foste tu, não foste? | Open Subtitles | لقد كان أنت من فعلها ، أليس كذلك ؟ |
Foste tu? | Open Subtitles | لا , أنت من فعلها ؟ |
sei que Foste tu! | Open Subtitles | أعلم أنه كان أنت من فعلها |
foi você, Agente Gardénia? | Open Subtitles | فهل كنت أنت من فعلها أيها العميل جرادينيا ؟ |
- Não sei como é que o fez, mas foi você. | Open Subtitles | -أجهل كيف فعلت ذلك، لكن أنت من فعلها |
Acevedo, Foste tu? | Open Subtitles | آسفيدو " هل أنت من فعلها ؟ " - كلا - |
Sei que Foste tu! | Open Subtitles | ! أعلم أنه أنت من فعلها |
- Eu não. Foste tu. | Open Subtitles | أنت من فعلها |
Foste tu! | Open Subtitles | أنت من فعلها |
Foste tu! | Open Subtitles | أنت من فعلها |
Foste tu que fizeste isto, sim? | Open Subtitles | - أنت من فعلها |
Sabemos que foi você. | Open Subtitles | نحن نعرف بأنك أنت من فعلها |
Por que não? Não vai saber que foi você. | Open Subtitles | لن يعلم انه كان أنت من فعلها |