Robert D' Angelo: Como podem imaginar, infelizmente, não estávamos preparados. | TED | روبرتو دي أنجلو: كما تتخيلون، لسوء الحظ، لم نكن مستعدين. |
Vossa Majestade deve saber que Sua Santidade, o Papa Clemente, escapou do Castelo Sant'Angelo. | Open Subtitles | يجب أن تعلم فخامتك أن قداسة البابا كليمونت فر من قلعة سان أنجلو |
O Cardeal disse a Langdon que esteve preso, no Castelo de Sant'Angelo. | Open Subtitles | أخبر لانغدون بأنه كان محجوزا في كاستل سانت أنجلو. |
Quando digo "desenhar", não estou a dizer que vamos todos desenhar como o Miguel Ângelo. | TED | عندما أتحدث عن الرسم، لا أعني أننا سنرسم كمايكل أنجلو. |
Vi indivíduos agarrar no sabão que é fornecido de graça e transformá-lo na mais bela escultura que faria Miguel Ângelo parecer uma criança de infantário. | TED | رأيت أحدهم يأخد الصابون المجاني المقدم لنا ويحوله إلى منحوته ساحرة من شأنها أن تجعل مايكل أنجلو يبدو كأنه طفل صغير. |
Ela é bem capaz de casar com ele pelas suas opiniões, ou pelo autógrafo do Miguel Ângelo. | Open Subtitles | وقالت انها تريد الزواج منه لجمال آرائه أو توقيعه من مايكل أنجلو. |
Dá um olá ao Maya Angelou e ao embaixador Huang Hua. | Open Subtitles | سلم على "مايا أنجلو" هناك و سفير هوانج هوا |
Para mim, essa receita era como o David de Miguel Angelo. | Open Subtitles | بالنسبة لي, هذه الوصفة مثل ديفيد لمايكل أنجلو. |
Então, Angelo, diga-nos, o que é o Juízo Final? | Open Subtitles | إذاً أنجلو قل لنا ما هو يوم الحساب؟ |
Era uma vez um Michael, apelido Angelo. | Open Subtitles | كان يُكى أن رجلاً إسمه مايكل وإسمه الأخير أنجلو. |
Ele testemunhou num caso em favor de Carlos Trena, um soldado da Família do crime D'Angelo e enfrentou 3 acusações, por matar um. | Open Subtitles | لقد شهد في قضية باسم كارلوس ترينا جندي في عائلة الدكتور أنجلو مواجها ثلاثة من القتلة |
Acredita-se que a Família D'Angelo o matou ou ele fugiu para evitar a acusação. | Open Subtitles | ..لقد تم الاعتقاد أنه قتل من طرف عائلة الدكتور أنجلو أو أو أنه هرب لتجنب الاتهام |
E uma sala de jantar com pinturas originais de Miguel Angelo, ou Rembrandt? | Open Subtitles | " وفي غرفة الطعام لوح زيتية ضخمة " " بواسطة الرسام مايكل أنجلو أو رامبرانت " |
Não quero ouvir mais nada de ti, Angelo. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع منك هراءاً أكثر، "أنجلو". |
Ei Miguel Ângelo, não te esqueças que temos que pintar a cozinha logo que voltares da escola, entendeste? | Open Subtitles | يا مايكل أنجلو لا تنسى أن ندهن المطبخ بعد المدرسة . فهمت؟ |
É a Capela Sistina e não a Sixteen. E aposto que quando o Miguel Ângelo pediu 12 pincéis... | Open Subtitles | حسناً إنها اللوحة رقم ستين و ليس السادسة عشرة و أراهن أنه عندما طلب أنجلو 12 فرشاة فهم لم يحضروا له ثلاثة |
Sim, decidi aprender italiano memorizando todos os poemas que ela escreveu ao Miguel Ângelo em inglês e italiano. | Open Subtitles | أجل ,لـقد قررت تـعلم الإيـطالية بالـذاكرة كـل القصص التي كتبتها كـانت "لـمايكل أنجلو " بـلإنجليزية ولإيـطاليـه |
E o Miguel Ângelo só pintou a Capela "Cestinha". | Open Subtitles | نعم,و مايكل أنجلو قام بطلاء كنيسة السادسة عشرة فقط |
Foi onde o Miguel Ângelo arranjou o mármore para fazer David. | Open Subtitles | من هناك حصل مايكل أنجلو "على الرخام لصنع "تمثال ديفيد |
A única pessoa que vi desenhar tão bem foi o Miguel Ângelo, que, devo dizer, era um amante excelente. | Open Subtitles | أوه، والشخص الآخر الوحيد عرفته الذين يمكن أن يرسم أيضا وكان مايكل أنجلو الذين كان ممتازا في السرير، وأود أن أضيف |
De certa forma, é quase como o velho sonho de Miguel Ângelo. | TED | في أحساس بيئي معين ، تبدو امور كحلم قديم لمايكل أنجلو ، |
- Aqui vamos nós. Maya Angeloo. - Angelou! | Open Subtitles | ـ ها نحن ذا, أنا أفتقد أنجلو ـ أنجلو |
Se tu e o Angelo têm uma relação séria, ele não se devia preocupar com o Lucious, Coocious ou seja lá com que for. | Open Subtitles | اسمعي , إن كانت علاقتك ب (أنجلو ) قوية يجب ألا يقلق حيال (لوشيوس) أو (كوشيس) أو (توم ) أو(ديك) أو (هاري) |