"أنحاء المدينة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cidade toda
        
    • da cidade
        
    • pela cidade
        
    • toda a cidade
        
    Bem, ela está a deixar loções caras pela cidade toda. Open Subtitles حسناً ،إنها تترك مستحضراتها الغالية في جميع أنحاء المدينة
    A rata dela já percorreu a cidade toda, seja como for. Open Subtitles إنها تتنقل فى كل أنحاء المدينة فى كل طريق
    Sei que não tenho experiência, mas o meu marido era empreiteiro, e ele tinha empregados da cidade toda, eu conheço os melhores. Open Subtitles أعلم أنني ليس لدي الخبرة الكافية في إدارة الشقة ولكن زوجي كان مقاول وكان يعمل مع الرجال في جميع أنحاء المدينة..
    Os chantagistas devem andar a chorar pelos cantos da cidade. Open Subtitles يجب أن تكون المبتزون بكاء في جميع أنحاء المدينة.
    Isto fez-me pensar nas últimas décadas da minha vida em Nova Iorque, e como eu tinha sido vigiada pelas câmaras de vigilância da cidade. TED لقد جعلني أفكر في العقد الأخير من حياتي في مدينة نيويورك، وكيف كانت كاميرات المراقبة تشاهدني عن كثب في أنحاء المدينة.
    Enquanto a sua filha passeia pela cidade com um homem rico. Open Subtitles بينما ابنته تتنقل بجميع أنحاء المدينة مع حساب توفيري ضخم.
    As pessoas vinham de toda a cidade para estar naqueles parques. TED جاء الناس من جميع أنحاء المدينة ليكونو في هذه الحدائق.
    Nem digas o nome dele em voz alta, pois o Voight tem ouvidos na cidade toda. Open Subtitles لأن لفويت اّذاناً في كل أنحاء المدينة سأعلمك حالما نضبطه
    Andam pela cidade toda. Open Subtitles انهم يعيشون في الأشجار ، ومنتشرة في أنحاء المدينة
    Arrastas-nos pela cidade toda atrás da mulher do Don Juan e não paras de cantar. Open Subtitles أنت تسحب الأنتباه ألينا في جميع أنحاء المدينة أبحث عن زوجة خائنه و وأنت خارج تغني.
    Consegue ouvir os sinos! Andam a tocar pela cidade toda. Open Subtitles يمكنك سماع الأجراس، إنها تقرع في أنحاء المدينة
    Sabemos que o seu bando ataca joalharias pela cidade toda. Open Subtitles نعرف أن عصابتكِ تسطو على محلات المجوهرات في كل أنحاء المدينة
    Tenho contactos na cidade toda, especialmente para coisas bonitas como flores de estufa. Open Subtitles لدي معارف في جميع أنحاء المدينة. خاصة للأشياء الجميلة مثل زهور البيت الزجاجي.
    -Isto fica num edifício do outro lado da cidade. Open Subtitles هذا هو في مبنى في جميع أنحاء المدينة.
    E num atendedor de chamadas do outro lado da cidade... Open Subtitles وعلى جهاز الرد على المكالمات في جميع أنحاء المدينة...
    Então ele tenciona contaminar o sistema de água da cidade. Open Subtitles . لقد فهت. يريدون وضعها بالماء ورشها بجميع أنحاء المدينة
    Então, tive de andar à tua procura pela cidade. Open Subtitles وبعدها كان عليّ تعقب أثرك في أنحاء المدينة
    O resto estão espalhadas pela cidade por causa do apagão. Open Subtitles والبقية في جميع أنحاء المدينة التعامل مع هذا التعتيم.
    Então, a missão é encerrada. Ninguém apaga a falsa identidade e acabamos a perseguir carros vazios pela cidade. Open Subtitles لا أحد يُنظف الهوية المزوّرة، وينتهي بك المطاف في مُطاردة سيّارات فارغة في جميع أنحاء المدينة.
    Há hospitais como este espalhados por toda a cidade. Open Subtitles هناك مستشفيات مثل هذه فى جميع أنحاء المدينة
    Vocês os dois são vistos em toda a cidade. Open Subtitles أنتم الإثنين تشاهدون سويا فى كل أنحاء المدينة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more