Em alguns biliões de anos, nossa Galáxia pode colidir com nossa vizinha Andrómeda. | Open Subtitles | منذ بضعة مليارات من السنين، مجرتنا تتصادم مع جارتنا أندروميدا |
Esta é a grande Galáxia espiral de Andrómeda... a nossa vizinha. | Open Subtitles | هذه هو الحلزون الأكبر في أندروميدا المجرة المجاوره |
"A Galáxia de Andrómeda tem de ter algo estranho." | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك شيئاً غريباً حول مجرة أندروميدا |
Seja que for o Andrômeda, ainda não matou os pássaros. | Open Subtitles | أياً ما كانت ماهيّة "أندروميدا"، فلم يقتل الطيور بعد! |
Com efeito, está prevista uma colisão com a Galáxia Andromeda daqui a 4 mil milhões de anos o que pode ser uma má notícia para o nosso planeta natal. | TED | في الواقع، من المتوقع أن مجرة أندروميدا سوف تتصادم مع مجرتنا بعد 4 مليارات سنة من الآن، وهو ما قد يكون خبر غير مفرح لكوكبنا الأم. |
Perseu a voar para salvar Andrómeda. | TED | فرساوس يحلق لإنقاذ أندروميدا. |
Cada uma é uma Galáxia, como a nossa ou a Andrómeda, que parece tão pequena e esbatida porque a sua luz demorou 10 mil milhões de anos a chegar até nós. | TED | وكل منها مجرة، تمامًا مثل مجرتنا أو مجرة أندروميدا وهي تبدو صغيرة جدًا وخافتة لأن ضوءها قد قطع 10 بلايين سنة ضوئية ليصل إلينا |
É outra Galáxia espiral chamada Andrómeda. | Open Subtitles | إنها مجرة حلزونية أخرى تسمى أندروميدا |
Esta é a Andrómeda, uma Galáxia em espiral, mais ou menos com o mesmo tamanho e massa que a Via Láctea. | Open Subtitles | هذا "أندروميدا"، مجرة لولبية نفس الحجم والكتلة تقريباً كـ "درب التبانة". |
Isto é uma simulação da Via Láctea e de Andrómeda a colidirem uma com a outra. | Open Subtitles | "هذه محاكاة" مجرة "درب التبانة" ومجرة "أندروميدا" ستصطدمان معاً. |
O voo Alfa 7 para Andrómeda está preparado. | Open Subtitles | الرحلة الجوية (ألفا 7) إلى (أندروميدا) جاهزة الآن للركوب، من فضلكم اركبوا الناقلة |
Daqui a 3 biliões de anos, a Galáxia Andrómeda choca com a nossa. | Open Subtitles | ..بعد ثلاثة مليارات سنة من الآن مجرة (أندروميدا) الضخمة سترتطم بمجرتنا |
Mas imagine como seria olhar para o céu e ver que Andrómeda se aproximava. | Open Subtitles | ولكن تخيل ماذا سيكون عليه الحال عند النظر إلى السماء... عندما تقترب "أندروميدا" سوف تشتعل السماء... |
Está no iate Andrómeda. Passando pela Praia de Chesapeake. | Open Subtitles | (لوك) في يختٍ يُدعى (أندروميدا)، ويمرّ بشاطئ (تشِسبيك) بينما نتحدّث. |
Gazorpazorp, no sistema Andrómeda. | Open Subtitles | غازوربازورب في نظام أندروميدا |
Mas na década de 1970, quando a astrónoma Vera Rubin estudou a Galáxia de Andrómeda, descobriu que as estrelas exteriores não obedeciam a uma tal regra. | Open Subtitles | لكن في سبعينات القرن العشرين عندما درست الفلكية "فيرا روبن" مجرة أندروميدا إكتشفت أن النجوم الخارجية لا تخضع لهذه القاعدة |
A próxima Galáxia é Andrómeda. | Open Subtitles | القادم مجرة أندروميدا |
Tenho 99% de certeza que isto é a Andrómeda, | Open Subtitles | (حسناً ، أنا واثقة بنسبة 99% أن هذه كوكبة (أندروميدا |
Andrômeda come radiação. Se o atacar, não vai matá-lo. | Open Subtitles | "أندروميدا" يلتهم الإشعاع، لو قصفته نووياً، فلن تقتله |
Os sensores químicos da equipe não detectaram nada fora do normal, então suspeitamos de um agente biológico, agora denominado Andrômeda. | Open Subtitles | محسّات الفريق الكيميائيّة لم تلتقط أيّ شيء غير مألوف، لذا نشكّ في وجود عامل حيوي اسمه الكودي الآن "أندروميدا" |
Acho que é certo concluir... que Andrômeda estava inicialmente dentro da cápsula, do contrário as pessoas que a recuperaram, nunca teriam voltado vivas para a cidade. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأمان إستنتاج أنّ "أندروميدا" في الأصل كان بداخل الكبسولة، وإلاّ، فإنّ المواطنين الذين إستعادوها |