O que me arrependo, pois agora que te conheci, gostei de ti. | Open Subtitles | و هذا ما أندم عليه لأنه الأن بما أنني تعرفت عليك |
O dia de que não me arrependo é 2 de Agosto de 1936. | Open Subtitles | وكان ذلك اليوم الذى لم أندم عليه هو الثانى من أغسطس 1936 |
Ontem à noite um tipo disse-me para me afastar do whisky, para não me arrepender no dia seguinte. | Open Subtitles | أن ابق بعيداً عن الويسكي ولن أجد ما أندم عليه في الصباح |
Se ficar aqui, ainda posso fazer algo de que me arrependa. | Open Subtitles | فإن بقيت هنا قد أرتكب أمراً قد أندم عليه |
Não estar presente para o Adam é o meu maior arrependimento. | Open Subtitles | (عدم تواجدي من أجل (آدم هو أكبر شئ أندم عليه |
Mas agora já realizei tudo o que queria. Não tenho arrependimentos. | Open Subtitles | لكني الآن أنجزت كل شيء أريده ، لا شيء أندم عليه |
O Trevor Addison entrou antes que eu fizesse algo de que me arrependesse. | Open Subtitles | دخل (تريفور أديسون) قبل أنّ أقترف أيّ شيء أندم عليه. |
Eu fiz aquilo que era preciso fazer e não me arrependo disso. | Open Subtitles | لقد فعلت ما هو ضروري ولن أندم عليه أبداً |
É a vida, acho eu. Mas não me arrependo. | Open Subtitles | هكذا تمشي الحياة, كما اعتقد, ولكن ليس لدي ما أندم عليه |
Não, só me arrependo do meu casamento contigo. | Open Subtitles | لا ، الشيء الوحيد الذى أندم عليه هو زواجي منكِ |
E tudo o que fiz na vida não há nada de que me arrependo mais. | Open Subtitles | وليس هُناك شيء فعلته في حياتي أندم عليه أكثر من هذا أبداً. |
E sabes qual é a única coisa de que mais me arrependo? | Open Subtitles | وهل تعلم ما هو الشيء الوحيد الذي أندم عليه أكثر من غيره؟ |
Só me arrependo do tempo que perdi naquele buraco. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أندم عليه هو الوقت الذي قضيته في تلك الحفرة أرضاً |
Sou sempre um bocadinho posta de parte, um bocadinho menosprezada, porque tenho um longo percurso de gostar de sexo com homens, o que eu não acho que seja coisa de que tenha de me arrepender. | Open Subtitles | وأنا دائماً مستبعدة وأعتبر أقل من البقية لأنني أملك تاريخاً طويلاً في التمتع بالجنس مع الرجال والذي لا أندم عليه |
Não quero dizer nada de que me vá arrepender. | Open Subtitles | لا أود تجاوز الحدود لا أود قول شيء قد أندم عليه لاحقاً |
Se ficar aqui, ainda posso fazer algo de que me arrependa. | Open Subtitles | فإن بقيت هنا قد أرتكب أمراً قد أندم عليه |
Não quero fazer algo de que me arrependa mas gosto muito dele, não sei o que fazer. | Open Subtitles | لا أريد أن أفعل شيئاً سوف أندم عليه لكن بالمقابل أنا أحبه و لا أعرف ماذا أفعل. |
Foi o maior arrependimento da minha vida. | Open Subtitles | وهذا أشدّ ما أندم عليه في حياتي |
Um feito de grande arrependimento. | Open Subtitles | عمل أندم عليه كثيرًا |
Para que, da próxima vez que olhe para a morte, não tenha arrependimentos. | Open Subtitles | حتى في المره الثانيه التي أصارع فيها المرض لن يكون هناك شيء أندم عليه |
Se deixo isto contigo, vou acabar com mais arrependimentos. | Open Subtitles | فإنْ تركت الأمر لك ستدفعني للقيام بأمر آخر أندم عليه |
"Algo de que me arrependesse." Como o quê, Clark? Achavas que o ia matar? | Open Subtitles | "شيء أندم عليه"، مثل ماذا يا (كلارك)؟ |