"أندهش" - Translation from Arabic to Portuguese

    • surpreende
        
    • surpreendido
        
    • impressionado
        
    • me surpreenderia
        
    • admiraria
        
    • surpreendida
        
    Não me surpreende. Como podiam deixar Lázaro viver? Open Subtitles لم أندهش كيف يمكن أن يتركوا لازاروس حيآ؟
    Não ficaria surpreendido se meu pai já tiver um escritório para mim. Open Subtitles لن أندهش إذا كان أبي قد اختار لي مكتباً من الآن.
    Nunca tinha ficado assim impressionado... desde a 1ª vez que pus os olhos num jovem lambe-botas chamado Waylon Smithers. Open Subtitles لم أندهش هكذا، منذ أن رأيت شاباً صغيراً متملّقاً اسمه (وايلن سميذرز).
    Não me surpreenderia se não pretendesse vir cá de todo. Open Subtitles لن أندهش إن لم يكن ينوي الحضور على الإطلاق
    Eu não me admiraria. Open Subtitles حسناً لم ينبغي علي أن أندهش
    As mulheres não." Eu não estava realmente surpreendida, porque esta é uma atitude que presencio constantemente, durante toda a vida como diretora de teatro. TED الآن، لم أندهش حقيقةً، لأن هذا تصرف أراه باستمرار في حياتي كلها بصفتي مخرجة بالمسرح.
    Porque me surpreende que ele estivesse com outras raparigas? Nisso, tens razão. Open Subtitles -لِمَ أندهش من أنّه يواعد فتيات أُخريات؟
    Não me surpreende nada, ela é extraordinária. Open Subtitles إننى لا أندهش إنها خارقة
    Alguém aqui se surpreende em saber que Carl é vigarista? Open Subtitles بالكتاب الأسود (الجادة الخامسة)، أليس كذلك؟ هل أندهش أيّ منكم لهذا؟
    Eu, também, fico surpreendido com as loucuras da vida. Open Subtitles أنا نفسى دائما ما أندهش على المفارقات الصغيره للحياه
    Tenho 37 anos e a minha infância terminou em meados dos anos 80. Agora vejo os miúdos e fico surpreendido como correm com mais trabalhos de casa, mais explicações, mais atividades extracurriculares em que nunca pensaríamos há uma geração. TED انا في 37 ، و طفولتي إنتهت في منتصف الثمانينات، و أنا أنظر إلى أطفال هذه الايام ، و أندهش بالطريقه التي يتسابقون بها حول حل واجبات منزليه أكثر المزيد من الدروس ، و النشاطات الخارجيه، أكثر مما قد تصورناه في الجيل السابق.
    A sério? - Porque não estou surpreendido? Open Subtitles لماذا لم أندهش بعض الشيء ؟
    E eu não sou facilmente impressionado. Open Subtitles و أنا لا أندهش بسهولة
    Devo ficar impressionado? Open Subtitles هل ينبغي أن أندهش ؟
    - Não, não surpreendido, impressionado. Open Subtitles لا، لم أندهش. بل منبهر.
    Na verdade, não me surpreenderia que me tivesse escolhido para este caso por isso. Open Subtitles لن أندهش إن كان اختارني لهذه القضيّة لهذا السبب
    Não, mas não me surpreenderia se fosse na indústria discográfica. Open Subtitles نعم، لكنني لن أندهش إن كان يمارس عمله في الموسيقى.
    Não me surpreenderia nada se vocês voltassem a estar juntos quando eu voltar. Open Subtitles ...لن أندهش لو أنكما رجعتما لبعضكما البعض قي الوقت الذي أرجع فيه
    Não me admiraria que estivesse algures com o Damien. Open Subtitles ... لن أندهش ( إذا كان بمكان ما مع ( داميان
    Fico sempre surpreendida quando posso contar com alguém. Open Subtitles أندهش دائمًا عندما يمكنني الاعتماد على شخص ما
    Não sei porque estou surpreendida. Open Subtitles لا أعرف لمَ علي أن أندهش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more