| Não me surpreende. Como podiam deixar Lázaro viver? | Open Subtitles | لم أندهش كيف يمكن أن يتركوا لازاروس حيآ؟ |
| Não ficaria surpreendido se meu pai já tiver um escritório para mim. | Open Subtitles | لن أندهش إذا كان أبي قد اختار لي مكتباً من الآن. |
| Nunca tinha ficado assim impressionado... desde a 1ª vez que pus os olhos num jovem lambe-botas chamado Waylon Smithers. | Open Subtitles | لم أندهش هكذا، منذ أن رأيت شاباً صغيراً متملّقاً اسمه (وايلن سميذرز). |
| Não me surpreenderia se não pretendesse vir cá de todo. | Open Subtitles | لن أندهش إن لم يكن ينوي الحضور على الإطلاق |
| Eu não me admiraria. | Open Subtitles | حسناً لم ينبغي علي أن أندهش |
| As mulheres não." Eu não estava realmente surpreendida, porque esta é uma atitude que presencio constantemente, durante toda a vida como diretora de teatro. | TED | الآن، لم أندهش حقيقةً، لأن هذا تصرف أراه باستمرار في حياتي كلها بصفتي مخرجة بالمسرح. |
| Porque me surpreende que ele estivesse com outras raparigas? Nisso, tens razão. | Open Subtitles | -لِمَ أندهش من أنّه يواعد فتيات أُخريات؟ |
| Não me surpreende nada, ela é extraordinária. | Open Subtitles | إننى لا أندهش إنها خارقة |
| Alguém aqui se surpreende em saber que Carl é vigarista? | Open Subtitles | بالكتاب الأسود (الجادة الخامسة)، أليس كذلك؟ هل أندهش أيّ منكم لهذا؟ |
| Eu, também, fico surpreendido com as loucuras da vida. | Open Subtitles | أنا نفسى دائما ما أندهش على المفارقات الصغيره للحياه |
| Tenho 37 anos e a minha infância terminou em meados dos anos 80. Agora vejo os miúdos e fico surpreendido como correm com mais trabalhos de casa, mais explicações, mais atividades extracurriculares em que nunca pensaríamos há uma geração. | TED | انا في 37 ، و طفولتي إنتهت في منتصف الثمانينات، و أنا أنظر إلى أطفال هذه الايام ، و أندهش بالطريقه التي يتسابقون بها حول حل واجبات منزليه أكثر المزيد من الدروس ، و النشاطات الخارجيه، أكثر مما قد تصورناه في الجيل السابق. |
| A sério? - Porque não estou surpreendido? | Open Subtitles | لماذا لم أندهش بعض الشيء ؟ |
| E eu não sou facilmente impressionado. | Open Subtitles | و أنا لا أندهش بسهولة |
| Devo ficar impressionado? | Open Subtitles | هل ينبغي أن أندهش ؟ |
| - Não, não surpreendido, impressionado. | Open Subtitles | لا، لم أندهش. بل منبهر. |
| Na verdade, não me surpreenderia que me tivesse escolhido para este caso por isso. | Open Subtitles | لن أندهش إن كان اختارني لهذه القضيّة لهذا السبب |
| Não, mas não me surpreenderia se fosse na indústria discográfica. | Open Subtitles | نعم، لكنني لن أندهش إن كان يمارس عمله في الموسيقى. |
| Não me surpreenderia nada se vocês voltassem a estar juntos quando eu voltar. | Open Subtitles | ...لن أندهش لو أنكما رجعتما لبعضكما البعض قي الوقت الذي أرجع فيه |
| Não me admiraria que estivesse algures com o Damien. | Open Subtitles | ... لن أندهش ( إذا كان بمكان ما مع ( داميان |
| Fico sempre surpreendida quando posso contar com alguém. | Open Subtitles | أندهش دائمًا عندما يمكنني الاعتماد على شخص ما |
| Não sei porque estou surpreendida. | Open Subtitles | لا أعرف لمَ علي أن أندهش |