Vamos atrás dos Marshals e do parvo da Segurança Interna? | Open Subtitles | أنذهب في أثر المارشالات؟ وذلك المهرج من الأمن القومي؟ |
Vamos dar um passeio? | Open Subtitles | مرحباً فريدي أنذهب لتمشية قصيرة؟ |
Vamos tomar um café? | Open Subtitles | أنذهب لنشرب كوب قهوة أو أي شئ؟ |
O que dizem, rapazes, Vamos ao Nelson? | Open Subtitles | ما رأيكم يا شباب، أنذهب لحانة نيلسون؟ |
Podemos ir para a esquerda ou para a direita. | Open Subtitles | أنذهب لليمين أم لليسار؟ |
Vamos ver o apartamento? | Open Subtitles | أنذهب لرؤية الشقة؟ |
Então, Vamos tomar um copo? | Open Subtitles | إذن, أنذهب لشرب شئ؟ |
Vamos subir? | Open Subtitles | أنذهب إلى الطابق العلوي؟ |
Vamos até lá? | Open Subtitles | ما رأيك، أنذهب برحلة؟ |
Vamos festejar? | Open Subtitles | أنذهب للاحتفال ؟ |
Vamos comer alguma coisa? | Open Subtitles | أنذهب لنتناول الطعام؟ |
Vamos tomar o tal café? | Open Subtitles | أنذهب لاحتساء القهوة؟ |
Vamos descobrir o que a Mna. Bynes esconde? | Open Subtitles | أنذهب لنرىَ ما تخفيه السيدة (فينيس)؟ |
Vamos? | Open Subtitles | أنذهب ؟ |
Vamos, então? | Open Subtitles | أنذهب الآن ؟ |
- Vamos? | Open Subtitles | أنذهب ؟ |
Vamos para dentro? | Open Subtitles | أنذهب للداخل ؟ |
- Vamos à polícia? | Open Subtitles | أنذهب للشرطة؟ |
Pessoal, temos de ir. É o trabalho. - Do que estás a falar? | Open Subtitles | يارفاق، علينا أنذهب للعمل |
Podemos ir à quinta visitar o Henry, a Willow e o bebé. | Open Subtitles | أنذهب لـ زيارة "هنري" و "ويلو" والطفل ؟ |
- Passamos pelo depósito antes de ir? | Open Subtitles | -إذن أنذهب للشراب قبله عند خزان الماء؟ . |