"أنزعج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • fico
        
    • incomoda
        
    • perturbado
        
    • chateio
        
    • Irritado
        
    • chateado
        
    • chateada
        
    • ficava
        
    É que fico intrigado com estes pequenos pormenores. Open Subtitles الأمر فقط أنني أنزعج من هذه التفاصيل الدقيقة
    Sabe, fico um pouco irritada ao vê-lo destruir o mundo com o meu sonho. Open Subtitles أنزعج عند مراقبة أشخاص يحطمون العالم بحلمي
    Cresci junto à auto-estrada, por isso não me incomoda. Open Subtitles حسناً, أناتربيتبجوارطريق سريع , لذا لا أنزعج منه , لكن نعم , أنتِ تشخـّرين
    É estranho que tudo fluiu naturalmente... e que já não me incomoda mais... Open Subtitles أشعر بالغرابة لأن ذلك كان طبيعياً جداً علي و لأني لم أعد أنزعج من ذلك
    Não é altura para se ficar perturbado, sr. Mas sim feliz! Open Subtitles أنزعج للغاية ليس هذا وقت الانزعاج يا سيّدي وإنّما وقت السعادة
    Obtenho o que obtenho e não me chateio, Sr. Open Subtitles أحصل على ما أحصل عليه, ولا أنزعج يا سيدي
    Mas o mais importante, você deve não me irritar. Eu não fico feliz, quanto fico Irritado. Open Subtitles ،والأهم من ذلك، لا تزعجني .لأني لا أشعر بالسعادة عندما أنزعج
    Vocês vêem alguma razão para eu estar chateado? Open Subtitles أتجدا ما ينبغي أن أنزعج منه أيّها الرجال؟
    Não ficava chateada com isso, nunca ia intrometer-me entre os dois não ficava nada incomodada. Open Subtitles لن أنزعج بهذا الخصوص لن أرغب أن أقف في الطريق
    "eu ficava sempre horrorizado com as execuções realizadas por pelotões de füzilamento." Open Subtitles كنت دائماً ما أنزعج من الإعدام عن طريق فرق الإعدام
    E quando fico nervosa, não me consigo controlar. Open Subtitles وعندما أنزعج لا أستطيع السيطرة عليه
    Sabe porque não me incomoda que não goste de mim? Open Subtitles أتعرفين لماذا لا أنزعج بسبب كرهكِ لي؟
    - Isso não a incomoda? Open Subtitles ـ أعلم أنه ينبغي أن أنزعج
    ficava perturbado. Mas habituei-me. Open Subtitles كنتُ أنزعج ببادئة الأمر، لكن بعد فترة تعتاد على ذلك، أتعلم؟
    Foi a primeira vez que sai perturbado. Open Subtitles لأول مرة في حياتي أنزعج من هذا الامر
    - Não me chateio com os doentes. Open Subtitles أنا لا أنزعج من المرضى
    Irritado com cortinas e pinturas de parede. Open Subtitles أنزعج وأهتاج بشأن قماش الستائر والطلاء وألوانه.
    O Sheldon fica chateado quando ela o tira dos recipientes sem ter em conta a distribuição equitativa. Open Subtitles ما أنزعج منه هو أنها تأخذ الطعام بعشوائية من العلبة دون مراعاة القسمة العادلة
    Mas, à medida que tive tempo para pensar, fui ficando cada vez mais chateada. Open Subtitles لكن بعد أن أخذتُ وقتاً ،أطول في التفكير بدأتُ أنزعج أكثر فأكثر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more