São muito mais fortes do que nós, porque o sangue humano ainda perdura nos seus tecidos. | Open Subtitles | همّ أقوى بنّا بكثير. لأن دمائهم البشرية تتباطأ في أنسجتهم. |
Exactamente. Mas o que eles não devem ter referido, é que também pode sobreaquecer os tecidos moles, a mando do Valentine. | Open Subtitles | أجل، لكن ما لم يقوله لأحد أن بوسعها تسخين أنسجتهم الرقيقة بأمره |
Sou especialista em diagnosticar doenças de animais através do exame dos seus tecidos, fluidos corporais e outras coisas... | Open Subtitles | متخصص في تشخيص أمراض الحيوانات من خلال فحص أنسجتهم وسوائل الجسم وأغراض أخرى |
- Todas estas toxinas ambientais e toxinas na alimentação que lhes é dada acumulam-se em seus tecidos e depois são passados para a mãe e, infelizmente, para a criança quando se come estes produtos quando se está grávida. | Open Subtitles | كل هذه السموم البيئية والسموم مِن الغذاء الذي يتمّ إطعامه لهم تتراكم في أنسجتهم وتنتقل إلى الأم |