Esqueceste-te do que aconteceu da última vez que se viram? | Open Subtitles | أنسيت ما حدث بينكما آخر مرة تقابلتما فيها؟ |
Esqueceste-te quanto tempo demorei a voltar da última vez? | Open Subtitles | أنسيت كم استغرقت لأوقظ إنسانيّتي آخر مرّة؟ |
Mas, não somos completamente estranhos, Allan. Somos amigos, lembras-te? | Open Subtitles | ولكننا لسنا غرباء تماماً، "ألن " ، أنسيت أننا أصدقاء ؟ |
lembras-te da tua tourné na produção do "A Chorus Line"? | Open Subtitles | أنسيت جولة لـ "كورس أون لاين"؟ |
Entreguem-me essa carta! Esqueceste de todo o dinheiro que dei para a tua clínica? | Open Subtitles | أعطينى هذه الرسالة ـ أنسيت أننى أعطيتك المال لأنشاء المستشفى |
Sammy, já se esqueceu que quem leva o correio para a estação é o Calvin Wiggs, o xerife? | Open Subtitles | أنسيت من يحمل البريد للمحطة كل ليلة؟ (كالفين ويجز) ، نائب مدير الشرطة |
Esqueces-te que agora temos de ser nós a levar tudo? | Open Subtitles | أنسيت أنه يجب أن نحمل كل شيء بأنفسنا الآن؟ |
E tóxicos, um para o outro. Esqueceste-te dessa parte? | Open Subtitles | وإنّنا غير مناسبين لبعضنا، أنسيت ذلك الجزء؟ |
Esqueceste-te como é viver ameaçado pela violência? | Open Subtitles | أنسيت كيف كان وضعنا حين عشنا نعاني التهديد بالعنف؟ |
Esqueceste-te que tenho que operar-te o rosto amanhã? Amanhã vais operar-me, Doutor. | Open Subtitles | . أنسيت ، يجب أن أجرى لك جراحة غداً |
Esqueceste-te? Sorvete. - O quê? | Open Subtitles | ، أيّها السخيف النائم أنسيت البوظة؟ |
Era suposto ficar. É o meu fim de semana livre, ou Esqueceste-te disso também? | Open Subtitles | يجب أن تبقي ,هذه عطلتي أنسيت هذا أيضاً |
Esqueceste-te quem dá as ordens? | Open Subtitles | أنسيت من تخاطب؟ |
lembras-te do Peter Pan indiano? | Open Subtitles | أنسيت اختيارك زي "بيتر بان" الهندي؟ |
Já te Esqueceste de como conseguiste essa cruz, irmão? | Open Subtitles | أنسيت كيف حصلت على هذا الصليب يا أخي؟ يوم أخذوني |
Até que a morte nos separe, já te Esqueceste? | Open Subtitles | بأنه لن يفرقنا شيء إلا الموت أنسيت هذا ؟ |
Esqueceste tudo o que te ensinei naquela cela? | Open Subtitles | أنسيت كلّ شيء علّمتك إيّاه في تلك الزنزانة؟ |
Já se esqueceu das Escrituras? | Open Subtitles | أنسيت كتابك المقدس ؟ |
Não diz que não sou. Esqueces-te de que disparei contra um polícia. | Open Subtitles | ولم يُقَل أنّي لستُ مطلوبة، أنسيت أنّي أطلقتُ على شرطيٍّ النار؟ |
Estás a esquecer-te com quem estás a falar? | Open Subtitles | أنسيت أن تتكلم مع من |