Não importa quão baixo eu coloque o volume, o Aziz Ansari está sempre a gritar comigo. | Open Subtitles | مهما أخفضتُ الصوت عزيز أنصاري) يصرخ بوجهي دائماً) |
Queres motivar-me? Magic, Skyrim, Aziz Ansari. | Open Subtitles | ،إن كنت ترغب في تحفيزي، فاستخدم كروت السحر (أو لعبة "سكاريم" أو اقتبس من (عزيز أنصاري |
E ela foi enviada por causa da relação com o Khalid Ansari? | Open Subtitles | وتم إعادتها بسبب علاقتها القوية مع (خالد أنصاري) ؟ |
Talvez se eu aceitasse dar alguns autógrafos falasse com alguns dos meus fãs aqui, em Inglaterra, e fizesse qualquer coisa de beneficência, conseguíssemos tirá-la daqui. | Open Subtitles | احتمال إذا وافقت على توقيع العديد من الاوتوجراف و تكلمت مع بعض أنصاري هنا في انجلترا يقدموا بعض المساعدات, هل نستطيع إخراجها من هذا الطريق؟ |
E agradeço aos meus apoiantes do fundo do coração. | Open Subtitles | كما أوجّه الشكر إلى أنصاري من أعماق قلبي. |
De acordo com o conselheiro local, um dos homens era um empresário paquistanês chamado Abid Ansari. | Open Subtitles | "ووفقاً للمستشار المحليّ فإنّ أحد القتلى كان رجل أعمال باكستاني يدعى (عابد أنصاري)" |
Algumas das pessoas com quem falamos dizeram que o senhor Ansari raramente era visto por eles. | Open Subtitles | "بعض الناس الذين تكلّمنا معهم قالوا بأنّ السيّد (أنصاري)، نادراً ما كانوا يروه في المكان" |
Tudo bem então Abid Ansari ou Sajid Majid, ou Abu Bara. Um deles está definitivamente morto. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا لم يكن (ساجد مير) فـ(عابد أنصاري) أو (ساجد ماجد)، أو (أبو البراء) أحد هؤلاء ميّت بكل تأكيد |
Dêem as boas-vindas a Aziz Ansari! | Open Subtitles | رجاءً رحّبوا بـ (عزيز أنصاري) |
Se meus fãs se derem conta... | Open Subtitles | إذا أنصاري ...علموا بأنّني إشتريته |
-Os meus fãs significam tudo. | Open Subtitles | يعني أنصاري كلّ شيء لي. |
Sei que muitos dos meus apoiantes ficaram surpresos quando souberam que eu iria rever a minha posição sobre a iniciativa anti-extraterrestre. | Open Subtitles | أنا أعرف الكثير من أنصاري مندهشون لسماع أنني متراجعة عن موقفي بشأن المبادرة لمكافحة الفضائيين |