| Por favor, Ouve-me. Não tenho nada haver com isto. | Open Subtitles | أنصت إليّ رجاءً، ليست لي أدنى علاقة بهذا. |
| Ouve-me, cabrão! Tens sido uma praga na minha vida! Enojas-me! | Open Subtitles | أنصت إليّ ، يا إبن العاهره لقد كنت طاعون في حياتي وكنت تَرْدُّني |
| Ouve-me, rapaz. Cura o teu coração partido noutro sítio. | Open Subtitles | أنصت إليّ يا فتى داوي قلبك المحطم بمكان آخر |
| Anda cá. Ouve uma coisa. Quando formos viver juntos, não vais... | Open Subtitles | تعال إلى هنا, أنصت إليّ, علينا ان نعيش معاً .. |
| escuta, podemos dividir isto. Usaremos os meus contactos. | Open Subtitles | أنصت إليّ بوسعنا تقاسم هذه الغنيمة، سنستغل علاقاتي. |
| Escuta-me. Vai para casa. | Open Subtitles | أنصت إليّ اذهب للمنزل |
| Ouça-me, com homens assim, eu preciso de uma arma! | Open Subtitles | أنصت إليّ, مع أشخاص كهؤلاء سأحتاج إلى سلاح |
| Por favor, Ouve-me. Se realmente soubesses o que aconteceu. Se soubesses a verdade. | Open Subtitles | أرجوك أنصت إليّ لتعرف الحقيقة. |
| Ouve-me. Nos nunca tivemos esta conversa. | Open Subtitles | أنصت إليّ نحن لم نخض أبداَ هذه المحادثة |
| Ouve-me com atenção. | Open Subtitles | أنصت إليّ. استمع لي الحق الآن. |
| E agora, imploro-te, de irmão para irmão, Ouve-me! | Open Subtitles | وإنّي أتوسّلك الآن، من اخ لأخ، أنصت إليّ فحسب! |
| Mas tu Ouve-me, amor. Já fui enganada antes. | Open Subtitles | لكن أنصت إليّ أيّها العاشق، إنّي فطينة. |
| Por isso, Ouve-me algumas vezes, sim? | Open Subtitles | لذا، أنصت إليّ بعض الأحيان، هلا فعلت؟ |
| Pai, Ouve-me. | Open Subtitles | " أنا في " أسبانيا أبي ، أنصت إليّ |
| Irmão... Ouve... só te pedi para viver plenamente. | Open Subtitles | أخي، أنصت إليّ. كل ما طلبته منك هو العيش الرغيد. |
| Ouve, meu grandessíssimo filho da mãe. | Open Subtitles | الأن, أنصت إليّ, أيها السافل اللعين. |
| Então, Ouve, Joe, fica sabendo uma coisa... | Open Subtitles | (أتعرف، أنصت إليّ (جو (دعني أخبرك بشئ (جو حسناً؟ |
| Kramer, escuta uma coisa! | Open Subtitles | كرايمر، أنصت إليّ. |
| Tudo bem, escuta. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، حسناً... أنصت إليّ. |
| Escuta-me, Warlow. | Open Subtitles | أنصت إليّ يا "وارلو". |
| Cass, Escuta-me. Existem anjos lá fora. | Open Subtitles | (أنصت إليّ يا (كاس يوجد ملائكة بالخارج |
| Haverá um terceiro rapto, Ouça-me! | Open Subtitles | سوف يتم إختطاف طفل ثالث. أنصت إليّ فحسب. |
| Quero que me ouça quando digo que é assim que vai ser. | Open Subtitles | أنصت إليّ عندما أخبرك بأن هذا هو مآل الأمور. |