"أنصحكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • recomendo
        
    • Sugiro
        
    • Aconselho-vos
        
    Assim, se não têm um espaço vosso, recomendo vivamente que encontrem um e entrem nele. TED لذا لو لم يكن لديك فسحتك الخاصة٬ فأنا أنصحكم بإيجادها والإنتقال إليها.
    recomendo um período de separação durante o qual Sugiro que saiam com outras pessoas. Open Subtitles أوصي لكم بالانفصال المؤقت .. وخلال ذلك الوقت أنصحكم بمواعدة أشخاص آخرين
    recomendo que fiquem juntos. Não devem ficar sozinhos. Open Subtitles أنصحكم بالبقاء معاً فهذا ليس بالوقت الملائم كي تبقوا بمفردكم
    Até lá, sim, eu Sugiro que ele seja supervisionado. Open Subtitles حتى ذلك الحين، أنصحكم بأن تقوموا بمراقبته جيداً
    Aconselho-vos a arrumar as vossas coisas, o vosso povo, a vossa Fé e as vossas vacas, e desapareçam do meu vale. Open Subtitles والآن أنا أنصحكم أن تحزموا أمتعتكم وناسكم وإيمانكم وأبقاركم وتغادروا الوادي الخاص بي
    Bem, eu recomendo que não abram uma loja para os vender. Open Subtitles أوه حسنًا أنا أنصحكم ألا تفتحوا متجر وتبيعوا إياها
    Agora, eu recomendo alguns destes para casa, carro, e necessidades de viagem. Open Subtitles الأن، أنا أنصحكم بالحصول على هذه الأشياء في منزلكم، وسياراتكم، وأمتعة سفركم
    Mas recomendo que estejam todos em casa ao pôr-do-sol. Open Subtitles لكن مجدداً، أنصحكم وبشدة أن تعودوا جميعاً لمنازلكم عند غروب الشمس.
    Então, eu recomendo que tenham uma conversa com o Agente Especial Boden o mais depressa possível. Open Subtitles لذا أنصحكم بالتحدث مع العميل بودن بأسرع وقت ممكن
    E eu recomendo a vocês que descansem, agora. Open Subtitles وأنا أنصحكم بالراحة لأنكم ستحتاجونها
    Não recomendo que duvidem dele. Open Subtitles إنني لا أنصحكم بالتخمين الثاني له
    recomendo que fiquem juntos. Open Subtitles فسأكون ممتناً أنصحكم بالبقاء معاً
    recomendo que estacionem no shopping e entrem na nave. Open Subtitles بطولة السحر العالميّة القادمة أنصحكم أن تأتوا ! جميعاً و تشاهدوني
    Por favor, não recomendo que entrem aqui. Open Subtitles أرجوكم، لا أنصحكم بالدخول إلى هنا
    Não recomendo, tu sim? Open Subtitles لا أنصحكم بهذا، وأنت ؟
    Não recomendo o salmão. Open Subtitles لا أنصحكم بوجبة السلمون
    Oh, o que eu recomendo? Open Subtitles ما الذي أنصحكم به؟
    Sugiro que não se atrasem. Open Subtitles أنصحكم بعدم التسكع، سيطلق سراح كلاب الصيد خلال عشر دقائق
    Aconselho-vos a arranjar advogados, pois a Polícia irá começar a fazer perguntas muito em breve. Open Subtitles أنصحكم أنتم الـ4 بتوكيل محامين، بما أن الشرطة ستبدأ بلا شك بطرح الأسئلة قريباً.
    Aconselho-vos a não vaguearem por aí, esta noite. Open Subtitles أنصحكم جميعاً بألا تتجولوا الليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more