Basta conduzires até que não possas mais tenho um amigo que nos Vai ajudar. | Open Subtitles | أنطلقي إلى أبعد ما تستطيعين الوصول إليه. لدي صديقٌ سيقوم بمساعدتنا. |
- Não discutas. Vai. | Open Subtitles | بدون أعذار , أنطلقي |
Vai, Jenny, Vai! | Open Subtitles | أنطلقي، جيني، أنطلقي! |
É verdade. PS 104. Força Lions! | Open Subtitles | -هذا صحيح, "بي أس 104", أنطلقي يا أسود |
Nós éramos a geração do "Força, rapariga!" | Open Subtitles | أعني كنا جيل " أنطلقي يافتاه" |
Vai, Vai, Vai. | Open Subtitles | ماذا عن هذا؟ ! أنطلقي! |
- Sim? - Vai. - Percebido. | Open Subtitles | أنطلقي - حسناً - |
Vai em frente, Goza com a minha preocupação. | Open Subtitles | أنطلقي ... .. يسخر منها |
Vai. | Open Subtitles | أنطلقي |
Força, Vai. | Open Subtitles | ..أنطلقي هيا |
Vai. | Open Subtitles | أنطلقي |
Vai. | Open Subtitles | أنطلقي. |
Gansinho, Vai! | Open Subtitles | (غوسي)، أنطلقي! |
Vai! | Open Subtitles | أنطلقي! |
- Razor, Vai! | Open Subtitles | -رازور)، أنطلقي) ! |
- Vai! - Ai! Ai! | Open Subtitles | أنطلقي! |
Vai! | Open Subtitles | أنطلقي! |
Força, rapariga! | Open Subtitles | أنطلقي يا فتاة! |
Deixas-me tratar disto? - Tudo bem, Força! | Open Subtitles | حسناً ، أنطلقي |
Força, Abby! | Open Subtitles | أنطلقي آبي |