Olha para ti, toda vestida de negro, pensas que és um grande mal. | Open Subtitles | أنظري إليك . مليئة بالقوة معتقدة بأنك ستكونين الشريرة الجديدة |
Mãe, Olha para ti agarrada ao bar. | Open Subtitles | أمي أنظري إليك و أنتِ تتمسكين بذلك المكان |
Olha para ti. Estás descontrolada! | Open Subtitles | رباه أنظري إليك أنت خارجة من السيطرة |
E agora Olha para ti, unindo-se a demónios. | Open Subtitles | والآن أنظري إليك, تتواطأيين مع الشياطين |
Ninguém tem tudo o que quer, Olha só para ti. Olha-me a Miranda! | Open Subtitles | لا أحد يحصل على كلّ ما يحتاجه أنظري إليك, أنظري الى ميراندا |
- Olha para ti, irmãozinho. | Open Subtitles | أنظري إليك. -أنظر إليك يا أخي الكبير. |
Nasceste para fazer isto. Olha para ti. | Open Subtitles | أنتِ ولدت لهذا أنظري إليك |
Olha para ti. | Open Subtitles | ياللهول أنظري إليك |
Olha para ti, estás a voar! | Open Subtitles | أنظري إليك أنت تطيرين |
Olha para ti. Não me contaste tudo. | Open Subtitles | أنظري إليك تراقبينني |
Olha para ti. | Open Subtitles | أنظري إليك |
Olha para ti. | Open Subtitles | أنظري إليك |
Olha para ti. | Open Subtitles | أنظري إليك. |
Olha para ti! | Open Subtitles | ! أنظري إليك |
Meu Deus, Olha só para ti. Vamos ser só nós os dois para sempre. | Open Subtitles | يا إلهي أنظري إليك أنت و أنا للأبد |
Olha só para ti e o teu melhor amigo. | Open Subtitles | أنظري إليك و إلى صديقك المفضل الجديد |