"أنظري كيف" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vê como
        
    • Olha como
        
    • Vês como
        
    • veja como
        
    Vê como tudo está ligado e, entretanto, cria uma ordem. Open Subtitles أنظري كيف كل شيء مرتبط ببعضه ثم أخلقي النظام
    Não, Vê como a relva que cresce aqui é escura e densa? Open Subtitles آه , لا , أنظري أنظري كيف ينمو العشب هنا هو أكثر قتامة و أكثر كثافة ؟
    Olha mamã, Olha como salto alto. Open Subtitles أنظري ، ماما أنظري كيف يمكنني أن أقفذ
    Olha como o bebé gosta dele. Open Subtitles أنظري كيف يتعامل الصغير معه.
    Vês como todas as outras formigas estão a volta dela, guardando ela até que ela esteja pronta. Open Subtitles أنظري كيف يحيط بها كل النمل الآخر يحرسانها حتى ينتهي الأمر
    Vês como o corpo cavernoso do clitóris se prolonga no arco púbico quase até ao osso? Open Subtitles أنظري كيف يمتد ساقي البظر على طول قوس العانة حتى العظم تقريباً؟
    veja como se parecem, como são simetricamente horizontais. Open Subtitles أنظري كيف تبدو، كيف أنّ العُقد أفقيّة بلطفٍ؟
    Vê como eu me tornei a reflexão do ódio deles. Open Subtitles أنظري كيف أمسيت إنعكاساً لكراهيتهم
    Desculpa. Vê como ele ignora todas as outras. Open Subtitles أعني، أنظري كيف يتجاهل أي فتاة أخرى
    Vê como isso acabou. Open Subtitles أنظري كيف أصبح ذلك
    Vê como bate o meu coração? Open Subtitles أنظري كيف يخفق قلبي
    Vê como estão todos felizes. Open Subtitles أنظري كيف الجميع سعداء.
    Vê como ele se saiu bem sozinho hoje. Open Subtitles أنظري كيف تدبر حال نفسه اليوم
    Olha como é que eu ando a agir. Estás a deixar-me louco. Open Subtitles أنظري كيف أتصرّف أنت تجنّنيني
    Olha como eles estão tremendo. Open Subtitles أنظري كيف يرتعشان
    Olha como ela toma conta de mim. Open Subtitles أنظري كيف تعتني بي
    - Olha como isto é sensual. Open Subtitles لكن أنظري كيف هذا مثير.
    Vês como ele é bondoso e dado? Open Subtitles أنظري كيف هو طيب وكريم
    Mas mesmo estes, veja como eles os tratam. Open Subtitles لكن حتى لو هذه أنظري كيف تعاملوا معهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more