"أنظري لنفسك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Olha para ti
        
    • Olha só para ti
        
    Pareces mesmo ter fodido até cair. Olha para ti. Open Subtitles يبدوأنكِ أقمت علاقة مع أحدهم أنظري لنفسك
    Olha para uma supermodelo e depois Olha para ti. Open Subtitles أعني أنظري لعارضات الأزياء وثم أنظري لنفسك .
    Olha para ti, estás magnífica. És actriz? Open Subtitles أنظري لنفسك, أنتِ رائعة هل أنتِ ممثّلة؟
    Olha para ti, com os teus olhos, e nunca desistires, e a tua raiva, e a tua bondade. Open Subtitles أنظري لنفسك بعينيك وعدم استسلامك
    Não podes amaldiçoar ninguém. Olha só para ti. Open Subtitles ليس بأمكانك ذم أحد, أنظري لنفسك
    Olha para ti. Open Subtitles أنظري لنفسك, أنظري لنفسك.
    Miúda! Olha para ti! Open Subtitles أنظري لنفسك يا فتاة
    Hopey, Olha para ti. Já não a vejo há tanto tempo. Open Subtitles هوبي) أنظري لنفسك) لم أشاهدكِ منذ مدة طويلة
    Por favor, Olha para ti! Open Subtitles أعني رجاء , أنظري لنفسك
    Olha para ti! Estás loura. Open Subtitles أنظري لنفسك ، شقراء وفاتنة
    Olha para ti. Estás óptima. Open Subtitles أنظري لنفسك, تبدين جيده
    Olha para ti. Não só és sexy, como também lês pensamentos. Open Subtitles أنظري لنفسك ، لست فقط مثيرة
    Olha para ti! És incapaz de fazer o teu trabalho. Open Subtitles أنظري لنفسك غير مؤهلة للعمل
    Olha para ti. Open Subtitles أعني ، أنظري لنفسك
    Olha para ti toda confortável. Open Subtitles أنظري لنفسك تحظين بوضع مريح
    Olha para ti. Estás fantástica. Open Subtitles أنظري لنفسك تبدين رائعة
    Olha para ti. Tão crescida e forte. Open Subtitles أنظري لنفسك كبيرة جدا و قوية
    Olha para ti, podias ser minha filha. Open Subtitles أرجوك أنظري لنفسك
    Olha só para ti, Lois. Pareces a Britney Spears. Open Subtitles (لويس) ، أنظري لنفسك تبدين مثل (بريتني سبيرز)
    Olha só para ti. Open Subtitles أهلا، أنظري لنفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more