Devia-lhe dar uma surra. Olhe para mim. | Open Subtitles | يجب أن ألقنك درساً الآن , أنظر إلىّ |
Olhe para mim, pai! | Open Subtitles | أنظر إلىّ يا أبي |
Emery, Olhe para mim, por favor. | Open Subtitles | إيمرى", أنظر إلىّ" رجاءً |
Vamos, Olha para mim. Tens que saber de uma coisa. Senhoras e Senhores, United Airlines voo 865 vindo de Krakozhia acaba de chegar à porta de desembarque. | Open Subtitles | هيا، أنظر إلىّ هناك أمر يجب أن تعرفه أيها السيدات والسادة الرحلة رقم 865 التابعة للخطوط الجوية المتحدة |
Eu não sou do tipo de pessoa que arranca a cabeça dos outros. Olha para mim. | Open Subtitles | أنا لست هذا النوع من الفتيان الذين يقطعون الرؤوس أعنى, أنظر إلىّ |
Olha para mim. Não pareço feliz? | Open Subtitles | أعنى ، أنظر إلىّ ، هل لا أبدو سعيداً لك ؟ |
WaffleBô, Olhe para mim | Open Subtitles | أنظر إلىّ - |
Ronnie, querido, Olha para mim. Ronnie, Olha para mim. | Open Subtitles | روني حبيبى أنظر إلىّ روني أنظر إلىّ |
presta atenção. Tira o rádio... larga lá isso e Olha para mim. | Open Subtitles | إسمعنى, يا (راديو)َ أنظر إلىّ, يا (راديو) أنظر إلىّ |
Olha para mim, quando falo contigo. | Open Subtitles | أنظر إلىّ عندما أحدثك |
Casey, Casey, Olha para mim. | Open Subtitles | كيسي ، كيسي ، أنظر إلىّ |
Olha para mim. | Open Subtitles | أنظر إلىّ... .. أنظر إلى |