Olha para ti. A tua mãe nunca te devia ter deixado sair de casa. | Open Subtitles | أنظر لك , يجب على والدتك ان لا تدعك خارج المنزل |
Estás a ficar bom nisso. Olha para ti! | Open Subtitles | بدات تبرع في ذلك أنظر لك |
Olha para ti, pareces um senhor. | Open Subtitles | أنظر لك .. شخص محترم |
Deixa-me olhar para ti. Olhos vermelhos, mas não temos todos? | Open Subtitles | دعنى أنظر لك عينك حمراء قليلاً , ولكن ألسنا جميعاً كذلك ؟ |
Ficam confusos, ficam meio pirados. Deves olhar para o queixo. Parece que estou a olhar para ti, mas não estou. | Open Subtitles | يجب أن تنظر للذقن كأني أنظر لك |
Quando olho para si, vejo que é feita do que são feitos os sonhos. | Open Subtitles | أنا أنظر لك يا عزيزتى أنتى الأدوات التى تصنع منها الأحلام |
- Olha para ti. - Truques de restaurante. | Open Subtitles | أنظر لك - خدع المطعم - |
Olha para ti. | Open Subtitles | أنظر لك |
Por favor. Olha para ti. | Open Subtitles | هيا أنظر لك |
Anslo, estou a olhar para ti, e estou muito surpreendido. | Open Subtitles | , أتعلم يا "أنسلو " , أنا أنظر لك و علي أن أقول .أنا مندهش حقا |
Passam-se da cabeça. Há que olhar para o queixo deles. Tipo, parece que estou a olhar para ti, mas estou a olhar para o teu queixo. | Open Subtitles | يجب أن تنظر للذقن كأني أنظر لك |
Estou aqui porque gosto de olhar para ti. | Open Subtitles | أنا هنا لأنني أحب أن أنظر لك |
- Não estou a olhar para ti. | Open Subtitles | لا أنظر لك |
Eu nem consigo olhar para ti! | Open Subtitles | ان أنظر لك حتى |
Eu olho para si. | Open Subtitles | أنا أنظر لك وأفكر بك تتنقل من ولاية لولاية تطلب من الآخرين قوت يومهم |
olho para si, Ava, e vejo alguém que mal reconheço. | Open Subtitles | أنظر لك وارى شخص لم أعد أعرفه |