O tipo que lhe salvou a vida morreu. | Open Subtitles | الرجل الذي أنقذ حياته لم يتمكن من النجاة |
E, como um homem da ciência, devo concluir que foi o vapor e não eu, que lhe salvou a vida. | Open Subtitles | باعتباري رجل علم لا بد لي من الإستنتاج أنه كان البخار وليس أنا, من أنقذ حياته. |
Sabemos que a atropina lhe salvou a vida, mas não é a única coisa. | Open Subtitles | نعلم أن الأتروبين أنقذ حياته لكن ذلك ليس الشيء الوحيد |
Eu roubei-o do laboratório para salvar a vida dele. | Open Subtitles | لقد أخذته من المعمل كي أنقذ حياته. |
Posso salvar a vida desse homem graças ao coração do vosso filho. | Open Subtitles | يمكنني أن أنقذ حياته بفضل قلب ابنكما .. |
Nem sabe qual é a maneira educada de nos agradecer, pelo Junpei lhe ter salvo a vida. | Open Subtitles | حتى أنه استخدم مصطلحاً خاطئاً لشكرنا كون جونبي أنقذ حياته |
Não lhe salvei a vida para ele enfrentar uma perseguição injusta. | Open Subtitles | الآن، أنا لم أنقذ حياته حتى بإمكانه المعاناة من الإضطهاد الغير مستحق |
Mas... o mais importante é que ele lhe salvou a vida, certo? | Open Subtitles | لكن الشىء المهم هو إنه أنقذ حياته , صحيح ؟ |
Ele dizia que o Kuzuri era mágico e que lhe salvou a vida. | Open Subtitles | قال أن "كوزوري" كان شخص سحري .و قد أنقذ حياته |
Foi o que lhe salvou a vida de manhã. | Open Subtitles | هذا ما أنقذ حياته صباح اليوم. |
Podes contar ao Stefan que foste tu quem lhe salvou a vida. | Open Subtitles | لا تتحرّجي من إخبار (ستيفان) بأنّك من أنقذ حياته. |
Mas quando começamos a ler o artigo de Cliff, ele próprio um sobrevivente do cancro, que foi salvo por um ensaio clínico cujos pais o levaram da cidade de Nova lorque para norte do estado para receber, na altura, terapia experimental para a doença de Hodgkin, o que lhe salvou a vida, ele chega a conclusões notáveis. | TED | ولكن حين تبدأ في قراءة المقالة التي كتبها كليف الذي نجا بدوره من السرطان و الذي أُدخل في تجربة سريرية حيث نقلته أُسرته من وسط نيويورك إلى شمالها ليتلقى علاجاً تجريبياً لمرض هودجكنز -في ذلك الوقت- مما أنقذ حياته لقد ذكر نقاطاً هامة هنا |
- O amor, talvez, lhe salvou a vida. | Open Subtitles | -إن الحب قد أنقذ حياته |
Bem, foi raptado e preciso de arranjar 50 mil dólares para lhe salvar a vida. | Open Subtitles | ... حسناً، لقد ذهب وأوقع نفسه بالإختطاف وأنا أحتاج لخمسن ألف دولار لكي أنقذ حياته |
E vou salvá-lo, vou salvar a vida dele. | Open Subtitles | وأنا أنقذه , أنقذ حياته. |
Este sítio acabou de lhe salvar a vida. | Open Subtitles | -هذا المكان أنقذ حياته للتو |
Para provar ao pai que sou o filho digno. Quando ele acordar, terei salvo a vida dele. | Open Subtitles | لأبرهن لأبي أنني الإبن الذي يستحق . عندما يستيقظ سأكون أنا من أنقذ حياته |
Naquele momento, quando me percebi que esta era a primeira pessoa que tinha salvo na minha vida depois de dois anos de voluntariado na ambulância, sabia que esta era a missão da minha vida. | TED | في تلك اللحظة، أدركت أن هذا هو أول شخص أنقذ حياته منذ يومي الأول خلال هذين العامين اللذان تطوعت فيهما كمسعف علمت حينها أن هذه هي مهمتي في الحياة |
Eu não lhe salvei a vida. | Open Subtitles | لم أنقذ حياته |