clica aqui e escolhe um país | Open Subtitles | أنقر هنا لكي تختار بلداً |
clica numa vila ou cidade | Open Subtitles | أنقر لكي تختار بلدة أم مدينة |
Quando bater à janela, abre-a. | Open Subtitles | ، عندما أنقر على الزجاج . تقوم بفتح النافذة |
Quando era mais nova, lembro-me de andar nos corredores da escola e ir dando toques com as mãos nas minhas próprias pernas ou a bater com os meus dentes. | TED | أتذكرُ عندما كنتُ صغيرة، كنت أسيرُ في ممرات مدرستي وكنت أنقرُ إيقاعات لنفسي على ساقاي باستخدام يداي، أو أن أنقر أسناني. |
vou ao site, clico, clico, clico e mudo a ordem da lista, para ver "O Amor Acontece" outra vez. | Open Subtitles | أذهب للإنترنت, أنقر, نقرة, نقرة وأغير قائمة الترتيب لكي أستطيع أن أرى فيلم " الحب الحقيقي " حالما أريد |
Acho que estive a clicar mal o dia todo. | Open Subtitles | يبدو أنني كنت أنقر شئ غلط كل هذا الوقت |
Aziz, se precisares de alguma coisa, toca este sino fora da porta. | Open Subtitles | عزيز ، إن احتجت لشيء ما أنقر هذا الجرس خارج الباب |
♪ ♪ Bate o pé, toca a girar ♪ | Open Subtitles | أنقر بقدمك على الأرض وقم بالدوران |
clica aí. | Open Subtitles | أنقر عليها |
clica nele. | Open Subtitles | أنقر عليه |
Não estou a bater à toa, estou a ver as luzes traseiras, é código Morse. | Open Subtitles | لا أنقر فقط بأصابعي أنا أراقب "مصابيحه الخلفية ،إنها شفرة "موريس |
Não me obrigue a bater de novo! | Open Subtitles | لا تجعلينى أنقر الباب ثانية |
Onde é que clico? | Open Subtitles | حسناً .. على ماذا أنقر الآن؟ |
É só clicar no menu. | Open Subtitles | أنقر على القائمة |
- clicar à esquerda... | Open Subtitles | -ثم أنقر الأيسر؟ |
♪ ♪ Bate o pé, toca a girar ♪ | Open Subtitles | أنقر بقدمك على الأرض و قم بالدوران |