- Então não nega que eram próximos? | Open Subtitles | إذن، فأنت لا تنكر أنكما كنتما على صلة؟ خلال العمل؟ |
Não me diga que eram amigos. Você não tem amigos. | Open Subtitles | ،لا تخبرني أنكما كنتما صديقين ليس لديك أصدقاء |
Não se aperceberam de que estavam a ser seguidas, filmadas. | Open Subtitles | لم تلاحظوا أنكما كنتما متّبعين ، مصوّرين |
Ora, você disse ao polícia que estavam a caminhar pela rua e que a sua irmã caiu de repente. | Open Subtitles | الآن ، في وقت سابق قلت للضابط أنكما كنتما تمشيان و شقيقتك فقط سقطت |
E se não o prendo já, é por saber que vocês eram amigos. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يمنعني من اعتقالك هو أنني أعرف أنكما كنتما صديقين مقربين |
Eu sei que estiveram casados e que ele sacrificou a carreira para salvar a sua vida. | Open Subtitles | أعرف تاريخك أعرف أنكما كنتما متزوجين وأنه ضحى بمستقبله لإنقاذ حياتكِ |
Ocorreu um duplo homicídio em vossa casa, e estão a afirmar que vocês estavam inconscientes dentro do vosso carro? | Open Subtitles | لقد حدثت جريمتين قتل في منزلكما وأنتما تزعمان أنكما كنتما غائبان عن الوعي في سيارتكما |
Sei que vocês estiveram doentes durante muito tempo, e, agora, ambas estão curadas. | Open Subtitles | حسناً، أعلم أنكما كنتما مريضتين منذ وقت طويل والآن شفيتما |
Sei que eram próximas. | Open Subtitles | أعرف من أنكما كنتما مقربتين جداً |
- Diria que eram amigas? | Open Subtitles | هل يمكن أن تقولي أنكما كنتما أصدقاء ؟ |
Nunca percebi que eram tão próximos. | Open Subtitles | لم أستوعب يوماً أنكما كنتما بهذا القرب. |
- Dizem que eram muito unidos. | Open Subtitles | سمعت أنكما كنتما متقاربين جدا. |
Sabemos que estavam a trabalhar com alguém. | Open Subtitles | نحن نـُدرك أنكما كنتما تعملان مع شخص آخر. |
A minha assistente avisou-me que estavam aqui. | Open Subtitles | أخبرتني مساعدتي للتو أنكما كنتما هنا، قالت أنه لديكم المزيد من الاسئلة |
Qualquer um dos dois nega que estavam a ter um caso ilicito em violação das regras deste Conselho? | Open Subtitles | أينكر أي منكما أنكما كنتما تباشران علاقة غير مشروعة انتهاكاً لقواعد هذا المجلس ؟ |
Sabíamos que vocês eram próximos então viemos fazer-te algumas perguntas mas tinhas saído da escola. | Open Subtitles | أنا والنائب عرفنا أنكما كنتما مقربين لذا فأنا والنائب أتينا لطرح الأسئلة لكنك كنت متغيّب |
"Variety" disse vocês eram amigos, mas eu não vejo essa imagens na parede. | Open Subtitles | قال الكثير أنكما كنتما صديقين, لكنني لا أرى تلك الصور على الحائط |
Sei que vocês eram amigos. Trabalharam juntos. | Open Subtitles | أعرف أنكما كنتما صديقين عملتما معاً ، صحيح ؟ |
O teu amigo haitiano vai certificar-se de que me esqueço de que estiveram aqui? | Open Subtitles | ماذا الآن؟ صديقك الهايتي سيحرص على ان أنسى أنكما كنتما هنا؟ |
A mulher dele disse que estiveram a trabalhar juntos, ontem à noite. | Open Subtitles | قالت زوجته أنكما كنتما تعملان معاً ليلة أمس |
Já que vocês estavam os dois no banco de trás, é um pouco difícil dizer de quem foi a culpa. | Open Subtitles | بما أنكما كنتما في المقعد الخلفي من الصعب معرفة خطأ من هو |
Mas o Stiles disse que vocês estiveram lá. | Open Subtitles | "ستايلز" قال أنكما كنتما هناك من قبل |
Estava a esquecer-me que vocês se conheceram na Faculdade, que foram amigos na Univ. | Open Subtitles | من الغريب أنني دائما أنسى أنكما كنتما صديقين أيام الجامعة أنت و شابين كنتما صديقين في جامعة كاليفورنيا... |
Sem dúvida alguns dos seus colegas homens supõem que vocês dois eram íntimos. | Open Subtitles | لا شك أن بعض زملائك الذكور يفترضون أنكما كنتما حميمين. |