"أنكَ لم تكن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que não
        
    Será que não tinha a certeza se queria essa vida de volta? Open Subtitles هل هنالك احتمال أنكَ لم تكن متأكداً إن كنتَ تريد العودة؟
    É óbvio que não ouviram o meu tópico inicial: Open Subtitles من الواضح أنكَ لم تكن مصغياً لجملتي الافتتاحية
    O que quer dizer que não era um bebé. Open Subtitles على الأرجح أكبر على التبني التقليدي لرضيع القصد أنكَ لم تكن رضيع, لقد كنتَ ماذا؟
    E sei que não planeavam voltar para estas bandas. Open Subtitles وأعلم أنكَ لم تكن تنوي العودة إلى هذه الأنحاء.
    Acho que não mentiu quando disse que ia fazer tudo, para nos impedir de perfurar. Open Subtitles أعتقد أنكَ لم تكن تكذب عنداما قلت أنك ستفعل شيئًا
    Por vezes, desejava que não fôssemos tão heterodoxos. Open Subtitles بعض الأحيان, أنكَ لم تكن غير تقليدي
    Eu pensei que não estavas a usar o cinto de segurança. Open Subtitles أعتقد أنكَ لم تكن ترتدي الحزام
    Sabia que não estavas preparado. Open Subtitles كنتُ أعرف أنكَ لم تكن مستعد
    Tu, a tentar fingir que não estás a enfrentar a Pierce. Open Subtitles (تتظاهر حقًا أنكَ لم تكن تحدق بـ (بيرس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more