Tenho de ir. Tens a certeza que ficas bem? | Open Subtitles | يجب أن أذهب هل أنتي متأكدة أنكِ ستكونين بخير؟ |
O que importa é que acho que será uma ótima mãe. | Open Subtitles | انظري , ان كان لهذا الكلام قيمه أعتقد أنكِ ستكونين أماً رائعه |
Se bem que ficarias muito bem no fato cor de laranja. | Open Subtitles | على الرغم من أنكِ ستكونين رائعتاً في البذلة البرتقالية |
Não, acho que vais ficar boa para a feira. | Open Subtitles | لا , أظن أنكِ ستكونين بصحةٍ جيدةٍ للمهرجان |
Garanto-te que serás a rapariga mais bonita da festa. | Open Subtitles | أضمن لكِ أنكِ ستكونين الفتاة الأجمل هناك |
Eu sei que vai ficar bem, porque eu estou ali, do outro lado do vidro, à sua espera. | Open Subtitles | , أعرف أنكِ ستكونين بخير , لأنني سأكون هناك خلف الزجاج , منتظركِ |
Estás a descer muito baixo. - Nem sabia que ias estar aqui. | Open Subtitles | ــ هذا تصرف وضيع ــ لم أعرف حتى أنكِ ستكونين هنا |
Pensei que serias muito... Serias perfeita para essa casa. | Open Subtitles | و كنت أفكر أنكِ ستكونين شيئاً لطيفاً بالمكان |
Boa! Meu Deus, não fazia ideia que fosses tão... | Open Subtitles | ياللهول، لم يكن لديّ أدنى فكرة .. أنكِ ستكونين |
Sei que ficarás bonita com qualquer roupa que escolheres. | Open Subtitles | أنا متأكد أنكِ ستكونين لائقة مهما إخترتِ. |
Passo a ligar-te tarde pois sei que estarás em casa. | Open Subtitles | لذا أتصل بك مؤخرا لأني أعرف أنكِ ستكونين بالبيت |
Certo, pensei que estarias preocupada. | Open Subtitles | , كنت قلقة فحسب و ظننت أنكِ ستكونين قلقة |
Sei que tu serás miraculosa. | Open Subtitles | أعلم أنكِ ستكونين معجزة. |
De certeza que ficas bem aqui? | Open Subtitles | متأكدة أنكِ ستكونين بخير هنا ؟ |
Tens a certeza que ficas bem em Nova Iorque? | Open Subtitles | أواثقة من أنكِ ستكونين بخير في (نيويورك)؟ |
Se acha que será uma boa mãe para a menina, é o que será. | Open Subtitles | إذا آمنتي أنكِ ستكونين أم جيده لتلك الفتاة الصغيره إذاً ستكونين كذلك |
E sei que será muito mais feliz contigo na sua vida. | Open Subtitles | وأعرف أنكِ ستكونين أكثر سعادة بوجوده في حياتك |
Acho que ficarias em melhores mãos com as tuas amigas. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ ستكونين بأيدى أمينه. مع السيدات أصدقائكِ. |
- O quê? Pensei que ficarias feliz. | Open Subtitles | أعتقدت أنكِ ستكونين سعيدة |
Querida, vou dizer à tua mãe que vais ficar bem. | Open Subtitles | عزيزتي، سأذهب لإخبار والدتكِ أنكِ ستكونين على مايرام. حسنا. |
Mas ela vai melhorar se souber que vais ficar bem. | Open Subtitles | ولكن كما تعرفين, ستكون بخير عندما تعرف أنكِ ستكونين بخير. |
Sei que serás inteligente e sei que serás cuidadosa, mas... | Open Subtitles | أعلم أنكِ ستكونين ذكية، وأعلم أنكِ ستكونين حذرة، ولكن... |
Penso que vai ficar satisfeita com o progresso que fizemos. | Open Subtitles | أعتقد أنكِ ستكونين سعيدة بالتقدم الذي حقَّقناه... |
Não sabia que ias estar em Michigan este Verão. | Open Subtitles | لم أعتقد أنكِ ستكونين هنا هذا الصيف |
A verdade é que pensei que serias mais alta. | Open Subtitles | ... الحقيقة أنه لقد ظننت أنكِ ستكونين أطول |
Nunca pensei que fosses tão pontual. | Open Subtitles | لم أدرك أنكِ ستكونين هنا في الموعد المحدد |
Mas quero te garantir que ficarás melhor sem mim, sou.. | Open Subtitles | أردت أن أتأكد أنكِ ستكونين أفضل حالاً |
Eu sei disso, Grace, e também sei que não gostas muito da Meg, mas sabendo que estarás com um adulto responsável... | Open Subtitles | أنا أقدر ذلك يا جريس وأقدر أن ميج ليست أول اختيارك ولكن معرفة أنكِ ستكونين مع بالغة مسئولة |
- Nunca pensei que desistisses o que significava que estarias aqui, a dar tombos! | Open Subtitles | - لم أظن أنكِ ستستسلمي. مما يعني أنكِ ستكونين هنا تتزلجين. |
Sei que tu serás miraculosa. | Open Subtitles | أعلم أنكِ ستكونين معجزة. |