É óbvio que estás chateada por ele ter um filho, não é? | Open Subtitles | انظري ، من الواضح أنكِ مستاءة بأن لديه طفل |
Eu olhei para ela e disse: "Mãe, vejo que estás chateada. | TED | نظرتُ إليها وقلت "أمي، أرى أنكِ مستاءة سوف أعمل بجهد أكبر." |
Sei que estás chateada, mas deveria pegar leve com ela. | Open Subtitles | أنظر] أنا أعرف أنكِ مستاءة ولكن يجب أن تتعاملي معها ببساطة |
Sei que estás triste pela tua irmã. | Open Subtitles | أعلم أنكِ مستاءة بشأن شقيقتكِ. |
Kat, sei que estás triste, mas ninguém está a obrigar-te. | Open Subtitles | (كات)، أعلم أنكِ مستاءة يا عزيزتي ولكن لا أحد يجبركِ على الذهاب |
Está bem, eu paro, sei que estás aborrecida. Nem fazes ideia. | Open Subtitles | حسناً ، سأتوقف ، أعرف أنكِ مستاءة - ليس لديك فكرة عن مدى استيائي - |
- Eu sei que estás chateada. | Open Subtitles | الرجل الوحيد الذي أحببته على الإطلاق - أعلم أنكِ مستاءة - |
Eu sei que estás chateada. | Open Subtitles | أعلم أنكِ مستاءة. |
- Pronto, sei que estás chateada... | Open Subtitles | - حسناً، أدرك أنكِ مستاءة .. |
Sei que estás aborrecida mas não te atrevas a descarregar naquele bolo! | Open Subtitles | ( كاثرين)، أعلم أنكِ مستاءة.. ولكن إياكِ أن تُخرجي غضبكِ على الكعكة! |