"أنك أيضاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que também
        
    Sei que também estava no quarto, gostava de comparar a sua descrição com a dele. Open Subtitles أفهم أنك أيضاً كنت في غرفة النوم لذا أود مطابقة أوصافك مع أوصافه
    - Eu presumi que também ias. Open Subtitles أزولا ذكرت شيئاً كهذا, إعتقدت أنك أيضاً ستذهب
    Suponho que também não eras tu a espiar-me pela tua janela? Open Subtitles أظن أنك أيضاً لم تكن تتجسس علي من نافذتك
    É especialista em contratos, não sabia que também era litigante. Open Subtitles يقال هنا أنك متخصصة في قانون العقود لم أعلم أنك أيضاً تعملين بالدعاوى القضائية
    Aposto que também desejas não ter ido a casa da Jessica. Open Subtitles أراهن أنك أيضاً تتمنى لو لم تذهب أبداً إلى حفلة جسيكا
    Presumo que também fazia o mesmo, vivendo em Nova Iorque. Open Subtitles أراهن أنك أيضاً كذلك , العيش في نيويورك
    Mas sabes que também és um dos seus objectivos? Open Subtitles هل تعلم أنك أيضاً مهدد؟
    O que significa que também é o único aqui que conhecia a metodologia do Jimmy, o carpinteiro. Open Subtitles الأمر الذي يعني أنك أيضاً الشخص الوحيد هُنا الذي كان على علم بمنهجية (جيمي النجار) في القتل
    Estou em crer, Dan, que também trazes uma pistola. Open Subtitles (الآنأعتقديا (دان... أنك أيضاً تحمل مسدساً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more