Espera, estou confuso, disseste que acreditas em Deus ou não? | Open Subtitles | انتظر، لقد تشوشت هل قلت أنك تؤمن بأي رب أم لا؟ |
Ned, o Rod precisa de saber que acreditas... que ele vai ficar bem sozinho. | Open Subtitles | نيد .. رود يحتاج أنك تؤمن أنه يمكنه أن يكون بخير لوحده |
Tens de olhar-me nos olhos e dizer que acreditas no meu talento ou tens de deixar-me ir. | Open Subtitles | انظر في وجهي وقل لي أنك تؤمن بموهبتي، أو دعني أمضي |
Diga que acredita apenas em igualdade legal para todas as raças, não igualdade racial. | Open Subtitles | قل أنك تؤمن بالمساواة القانونية لجميع الأجناس |
E a segunda é que acredita na América real. | Open Subtitles | والنظرة الثانية، أنك تؤمن بأمريكا الحقيقية |
- Não sabia que acreditavas nisso. - E não acredito, mas sei que tu acreditas. | Open Subtitles | أنا لم أكن أعلم أنك تؤمن بهذا حسناً ، أنا لا أؤمن لكن أعلم أنك تؤمنين |
que acreditas que tenho uma espécie de egoísmo em relação à minha fórmula. | Open Subtitles | أنك تؤمن ،أنه لديّ بعض التملّك ..ونوعاً ما أنانية حول تركيبتي الخاصة بي |
O único problema é que acreditas que o mundo vai ser destruído quando ligar esta máquina. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة هي.. أنك تؤمن بأن العالم سيتدمر حينما أشغل الآلة.. |
No entanto, sei que acreditas na Interpretação dos Vários Mundos, por isso digo essa. | Open Subtitles | لكن، أعلم أنك تؤمن في تفسير العوالم المتعددة، لذا سأقول هذا. |
Odeia-me como quiseres mas eu penso que acreditas no Serviço. | Open Subtitles | إكرهني كما تريد، لكني أظن أنك تؤمن بالمديرية |
Porque não olhas o Kirk nos olhos e dizes que acreditas que ele vai acabar com a Molly. | Open Subtitles | لماذا لا تنظر في عيني (كيرك) وتقول له أنك تؤمن بأنه سينتهي به الأمر مع (مولي). |
Ficámos anos juntos, sei que acreditas no amor. | Open Subtitles | لقد عشت معك لسنين اعرف أنك تؤمن بالحب |
Não me digas que acreditas nessas coisas. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك تؤمن بهذا الكلام. |
- Sei que acreditas que Xiangyang cairá. - Cairá. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك تؤمن بأن "شيانجيانج" ستسقط - ستسقط - |
Eu sei que acreditas na liberdade das mulheres. | Open Subtitles | أعرف أنك تؤمن بحرية المرأه |
Olhe-me nos olhos e diga que acredita nisso. | Open Subtitles | انظري إلى عيني وأخبرني أنك تؤمن بهذا. |
Rossi, não diga que acredita no mal. | Open Subtitles | روسي,لا تقل لي أنك تؤمن بالشر |
Sei que acredita que há algum tipo de guerra a aproximar-se. | Open Subtitles | أعرف أنك تؤمن بقدوم حرب ما. |
Falamos da Broadway. - Disseste que acreditavas na peça. | Open Subtitles | -لقد قلت أنك تؤمن بمسرحيتى |