"أنك تحدثت مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que falaste com
        
    • que falou com
        
    Nem acredito que falaste com o escritório do DA ontem, e só me dizes agora. Open Subtitles لا أصدق أنك تحدثت مع المدعي العام بالأمس ونحن نتكلّم الآن.
    Disseste à polícia que falaste com a Abby, na noite anterior à sua morte. Open Subtitles أخبرت الشرطة أنك تحدثت مع آبي في الليلة السابقة لمقتلها
    Mas não, sim. Disseste que falaste com o cientista - e tudo e... Open Subtitles ولكنك ، أجل أخبرتني أنك تحدثت مع باحثٍ ما
    Por que não me disse que falou com Evelyn... Open Subtitles لماذا لم تخبرنى أنك تحدثت مع إيفلين ميرسا
    - Diga ao guarda... que falou com o Bellick, e que ele disse que tirou um dia de folga. Open Subtitles (أخبر الحارس أنك تحدثت مع (بيليك و قال أنه يقضي بعض الوقت مع نفسه
    Estou a ver que falaste com a minha mãe. Sim. Open Subtitles إذاً استطيع القول أنك تحدثت مع الأم
    Sei que falaste com o Yusuf Qasim. Open Subtitles وأنا أعلم أنك تحدثت مع يوسف قاسم.
    Ouvi dizer que falaste com a Wynonna no Shorty. - Falaste na maldição Earp. Open Subtitles سمعتُ أنك تحدثت مع "وينونا" في بار "شورتي" وذكرت لعنة "إيرب"
    Já sei que falaste com o nosso rapaz. Open Subtitles سمعت أنك تحدثت مع الفتى
    Pois, pois. Dizes que falaste com a Penny? - Sim. Open Subtitles -أجل ، أجل ، قلت أنك تحدثت مع (بيني)؟
    Vejo que falaste com a minha filha. Open Subtitles أرى أنك تحدثت مع ابنتي
    O meu pai... o meu pai disse-me que falaste com o chefe dele. Open Subtitles والدي قال أنك تحدثت مع مديره
    Disseste que falaste com este homem. Open Subtitles لقد قلت أنك تحدثت مع الرجل.
    Vejo que falaste com o Ward. Open Subtitles (أفهم من ذلك أنك تحدثت مع (وارد.
    Cole, disse que falou com a Eva esta manhã. Open Subtitles لقد قلت أنك تحدثت مع "إيفا " هذا الصباح
    Disse que falou com o Jack. Open Subtitles (سيدي، قلت أنك تحدثت مع (جاك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more