Nem acredito que falaste com o escritório do DA ontem, e só me dizes agora. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تحدثت مع المدعي العام بالأمس ونحن نتكلّم الآن. |
Disseste à polícia que falaste com a Abby, na noite anterior à sua morte. | Open Subtitles | أخبرت الشرطة أنك تحدثت مع آبي في الليلة السابقة لمقتلها |
Mas não, sim. Disseste que falaste com o cientista - e tudo e... | Open Subtitles | ولكنك ، أجل أخبرتني أنك تحدثت مع باحثٍ ما |
Por que não me disse que falou com Evelyn... | Open Subtitles | لماذا لم تخبرنى أنك تحدثت مع إيفلين ميرسا |
- Diga ao guarda... que falou com o Bellick, e que ele disse que tirou um dia de folga. | Open Subtitles | (أخبر الحارس أنك تحدثت مع (بيليك و قال أنه يقضي بعض الوقت مع نفسه |
Estou a ver que falaste com a minha mãe. Sim. | Open Subtitles | إذاً استطيع القول أنك تحدثت مع الأم |
Sei que falaste com o Yusuf Qasim. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنك تحدثت مع يوسف قاسم. |
Ouvi dizer que falaste com a Wynonna no Shorty. - Falaste na maldição Earp. | Open Subtitles | سمعتُ أنك تحدثت مع "وينونا" في بار "شورتي" وذكرت لعنة "إيرب" |
Já sei que falaste com o nosso rapaz. | Open Subtitles | سمعت أنك تحدثت مع الفتى |
Pois, pois. Dizes que falaste com a Penny? - Sim. | Open Subtitles | -أجل ، أجل ، قلت أنك تحدثت مع (بيني)؟ |
Vejo que falaste com a minha filha. | Open Subtitles | أرى أنك تحدثت مع ابنتي |
O meu pai... o meu pai disse-me que falaste com o chefe dele. | Open Subtitles | والدي قال أنك تحدثت مع مديره |
Disseste que falaste com este homem. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تحدثت مع الرجل. |
Vejo que falaste com o Ward. | Open Subtitles | (أفهم من ذلك أنك تحدثت مع (وارد. |
Cole, disse que falou com a Eva esta manhã. | Open Subtitles | لقد قلت أنك تحدثت مع "إيفا " هذا الصباح |
Disse que falou com o Jack. | Open Subtitles | (سيدي، قلت أنك تحدثت مع (جاك |