"أنك ترتكب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que estás a cometer
        
    • que está a cometer
        
    Acho que estás a cometer um erro enorme ao pagar o seguro daquele incêndio na cave. Open Subtitles استمع لي هذا توقيت جيد أعتقد أنك ترتكب خطئاً فادحاً
    Tenho de te dizer que penso que estás a cometer um grande erro. Open Subtitles يجب أن أخبرك هذا أعتقد أنك ترتكب خطأً فادحاً
    Bem a minha opinião clínica é de que estás a cometer um grande erro. Open Subtitles رأيي الطبي أنك ترتكب غلطة فادحة.
    Sinto que está a cometer um erro em não permitir que a mulher fale. Open Subtitles حسناً , أعتقد أيها الطبيب أنك ترتكب خطأ بعدم السماح للمرأة بالتحدث
    Oxalá não me leve a mal, mas acho que está a cometer um erro. Open Subtitles أتمنى ألا تمانع كلامى لكن أعتقد أنك ترتكب خطأ
    Tem noção, claro, que está a cometer traição, ao lançar a sua rainha para o lameiro em que se encontra. Open Subtitles أنت تُدرك حتماً أنك ترتكب خيانة، برمي ملكتك بين مخالب الهلاك حيث تقبع أنت
    Acho que estás a cometer um erro. Open Subtitles أعتقد أنك ترتكب خطأ
    Penso que estás a cometer um erro. Open Subtitles أعتقد أنك ترتكب خطأكبير
    Acho que estás a cometer um erro terrível. Open Subtitles أعتقد أنك ترتكب خطأ فظيع
    Hudson, acho que estás a cometer um grande erro. Open Subtitles هادسون), أعتقد أنك ترتكب خطأ فادح)
    - Acho que estás a cometer um erro. Open Subtitles حسناً -اعتقد أنك ترتكب غلطة
    Creio que estás a cometer um erro com a Sarah. Open Subtitles (أعتقد أنك ترتكب خطأ مع (سارا
    Posso provar que está a cometer um grande erro a tentar proteger o seu namorado. Open Subtitles يمكنني إثبات أنك ترتكب خطأً فادحاً بمحاولتك حماية خليلك
    Espero que saiba que está a cometer o maior erro da sua vida. Open Subtitles آمل أن تعلم أنك ترتكب أكبر خطأ فى حياتك
    É uma pena, a maioria do Gabinete pensa que está a cometer um erro. Open Subtitles هذا شىء سىء, سيدى الرئيس لأن أغلب أعضاء المجلس... يشعرون أنك ترتكب خطأ مأساوياً
    a maioria do seu gabinete pensa que está a cometer um erro trágico. Open Subtitles معظم مجلسك يشعر أنك ترتكب خطأ كبيراً
    Acho que está a cometer um erro. Open Subtitles أعتقد أنك ترتكب خطئا0
    Bem, julgo que está a cometer um erro grave, mas pode ficar descansado quanto a isso. Open Subtitles فـ(سوزان) قريبتك حسناً, أعتقد أنك ترتكب خطأً فادحاً, ولكن يمكنك الإرتياح من هذه الناحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more