"أنك تعاني" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que tens
        
    • que sofres
        
    A tua mãe disse-me que tens tido pesadelos. Acho que sim. Open Subtitles أمّك أخبرتني أنك تعاني من الكوابيس - أعتقد ذلك -
    Já alguém te disse que tens muitos pesadelos? Open Subtitles ألم يخبرك أحد من قبل أنك تعاني من أحلام كثيرة سيئة ؟
    Sei que tens problemas. Estou disposto a ajudar-te. Open Subtitles ، أعرف أنك تعاني من مشكلة وأنا مستعدّ لـ مساعدتك
    Acho que sofres de stress 'pós-cãomático'. Open Subtitles أظن أنك تعاني من الاجهاد ما بعد العض
    Achamos que sofres de Amnésia Dissociativa Generalizada, que costuma ocorrer em resultado de um grande trauma. Open Subtitles مايكل)، نعتقد أنك تعاني) فقدان الذاكرة الانفصالية المعمّمة ويحصل عادة بفعل صدمة حادة
    A sua mãe disse que tens tido dores recentemente? Open Subtitles أمك تقول أنك تعاني من الوجع مؤخراً
    Tudo o que tens que fazer é convencê-los que tens um problema. Open Subtitles ما عليك سوى إقناعه أنك تعاني من علّة
    Acho que tens uma coisa chamada hemocromatose. Open Subtitles ...أعتقد أنك تعاني من مرض يدعى ترسب الأصبغة الدموية
    Parece que tens um pequeno problema a abrir a boca. Open Subtitles يبدو أنك تعاني من المشاكل بسبب ثرثرتك.
    Acho que tens uma coisa chamada hemocromatose. Open Subtitles ...أعتقد أنك تعاني من مرض يدعى ترسب الأصبغة الدموية
    Parece que tens problemas de controlo de impulso, Floyd. Open Subtitles يبدو أنك تعاني من مشاكل في ضبط النّفس يا (فلويد)
    Diz aqui que tens enurese. Open Subtitles -مذكور هنا أنك تعاني من سلس البول
    Stanley, eu sei que tens diabetes. Open Subtitles (ستانلي) أعلم أنك تعاني من مرض السكر لذا...
    Vejo que sofres, Open Subtitles أرى أنك تعاني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more