"أنك ستحتاج" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que vais precisar
        
    • vai precisar
        
    • que precisavas
        
    • vais precisar de
        
    Parece que vais precisar de um consultor para ajudar. Open Subtitles ،حسناً، يبدو أنك ستحتاج مرشداً مجانياً لمساعدتك بذلك
    Irá poupar-nos um bom dinheiro e tenho impressão que vais precisar. Open Subtitles سيوفر علينا الكثير من المال و لدي شعور أنك ستحتاج إليه
    Assim, poupamos muito dinheiro e suspeito que vais precisar dele. Open Subtitles سيوفر علينا الكثير من المال و لدي شعور أنك ستحتاج إليه
    Mas vai precisar de uma bebida para ouvir esta parte. Open Subtitles لكن أظن أنك ستحتاج لشراب من أجل الجزء التالي
    Disseste que precisavas deste trabalho para amanhã. Open Subtitles اخبرتني أنك ستحتاج هذه الدفعة غدًا
    Que querido, pensares que após 6 semanas, vais precisar de uma hora. Open Subtitles ذلك ظريف جدا انه بعد 6 أسابيع تظن أنك ستحتاج لساعة
    Ei, primo, parece que vais precisar de um sítio para dormir uns tempos. Open Subtitles -ابن عمي يبدو أنك ستحتاج إلى مكان للمبيت فيه لفترة
    Parece-me que vais precisar de forças. Open Subtitles لأنني أشعر أنك ستحتاج معدةَ قوية
    Então, acho que vais precisar de toda a tua força. Open Subtitles اذا أعتقد أنك ستحتاج لقوة كبيرة
    Tenho a certeza que vais precisar de alguma coisa, agora que estás cá fora. Open Subtitles أجل، أنا متأكدة أنك ستحتاج شيئاً لسبب، بما أنك قد خرجت...
    E acho que vais precisar da minha ajuda para o fazer. Open Subtitles وأعتقد أنك ستحتاج مُساعدتي لفعل هذا.
    E acho que vais precisar da minha ajuda para o fazer. Open Subtitles وأعتقد أنك ستحتاج مُساعدتي لفعل هذا.
    Estou a dizer que vais precisar mudar aqui os teus planos. Open Subtitles أنا أقول أنك ستحتاج .لتغيير خططك هنا
    vai precisar de um homem forte para o ajudar a bordo. Open Subtitles أراهن أنك ستحتاج رجل قوي البنية ليساعدك في القارب
    Por isso vai precisar das botas assim que terminar de processá-las. Open Subtitles لهذا السبب أنك ستحتاج تلك أحذية الركوب وأرجعها بمجرد الانتهاء من فحصها
    Sinto-me mal a beber álcool, sabendo que você vai precisar dele. Open Subtitles أعتقد أنك ستحتاج إلى مشروب كحولى سىء
    Eu disse-te que precisavas da minha ajuda. Open Subtitles أخبرتك أنك ستحتاج لمساعدتى
    Pensei que precisavas de alguma ajuda. Open Subtitles فافترضت أنك ستحتاج بعض الدعم.
    Além disso, vais precisar de ajuda, para trazeres o que vais matar. Open Subtitles إضافة إلى أنك ستحتاج لمساعدة في حمل أيًا كان ما ستقوم بصيده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more