"أنك ستستطيع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que
        
    Se te poupares, pressinto que um homem como tu consegue. Open Subtitles إذا نظمت تنفسك أعتقد أنك ستستطيع تولي الأمر وداعاً
    Se te poupares, sinto que és homem para aguentar. Open Subtitles إذا نظمت تنفسك أعتقد أنك ستستطيع تولي الأمر
    Achas mesmo que alguma vez vais poder pagar isso? Open Subtitles هل حقًا تعتقد أنك ستستطيع تحمل مصاريف هذا؟
    É por isso que tenho esperança que me possa ajudar a superar esta coisa. Open Subtitles و لهذا السبب أنا آمل في أنك ستستطيع مساعدتي في إجتياز عبور هذا الأمر
    De certeza que vais conseguir na altura certa, querido. Open Subtitles حسناً أنا متأكدة أنك ستستطيع القيام بها بمرور الوقت ياعزيزى
    Achas que podes com o Rei do Crime, hein? Open Subtitles أتظن أنك ستستطيع أن تخرج من قبضة الملك؟
    Se não acedeu à base nessa altura, o que o faz crer que pode agora? Open Subtitles أنت لم تستطع استخدام قاعدة البيانات في هذا الوقت لماذا تعتقد أنك ستستطيع استخدامه الآن؟
    O teu director espera que encontres alguma coisa que pintes as coisas, digamos, de cores mais favoráveis. Open Subtitles مديرك يأمل أنك ستستطيع إيجاد شيء ما يمكننا القول، يسهل من الصورة العامة.
    Crês mesmo que podes trabalhar como médico com tanta exposição pública? Open Subtitles أتعتقد أنك ستستطيع العمل كطبيب وهناك الكثيرون ينظرون إليك
    Mas também sabia que íeis conseguir resistir-lhe, pois a vossa moral e a vossa fé são coisas que admiro muito. Open Subtitles ولكني أعرف أيضاً أنك ستستطيع أن تقاومها لأنك تملك الأخلاق والإيمان وأنا أسعى أن أكون مثلك
    Porque acham que têm hipóteses contra os nossos inimigos? Open Subtitles لم تظن أنك ستستطيع موازنة احتمالات الخسارة والربح ضد أعدائنا؟
    Ainda achas que o vais persuadir a seguir o teu ponto de vista? Open Subtitles ‫أما زلت تعتقد أنك ستستطيع إقناعه برأيك؟
    Tenho de ter a certeza que consegue voltar para o seu carro. Open Subtitles أحتاج للتأكد أنك ستستطيع العودة لسيارتك
    Você está confiante de que pode fazê-la feliz? Open Subtitles هل أنت واثق من أنك ستستطيع إسعادها ؟
    Acha que consegue aguentar o ritmo? Open Subtitles هل تعتقد أنك ستستطيع المواكبـه ؟
    - Não sabia que vinhas. Open Subtitles لم أكن متأكداً من أنك ستستطيع الوصول
    Sabia que conseguirias. Open Subtitles عرفت أنك ستستطيع القيام بها.
    Como responsável pelos adereços, calculou que podia enfiar aquela 45 nas mãos do ingénuo co-protagonista do Jordan, o Wyatt. Open Subtitles بصفتك متخصص صنع الأشياء المزيفة، اعتقدتَ أنك ستستطيع دس ذلك المسدس في يدي ممثل (جوردان) الصاعد والجهول، (وايت)
    - Eu sabia que podias ajudar. Open Subtitles -عرفت أنك ستستطيع المساعدة -لن أنقذه
    Quando é que você chega? Open Subtitles -متى تعتقد أنك ستستطيع المجئ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more