"أنك على صواب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que tens razão
        
    • que tem razão
        
    • que tenhas razão
        
    Suponho que tens razão, querido. Acho que ela seja género solteirona. Open Subtitles لنفترض أنك على صواب ولكن أخشى أن يفوتها قطار الزواج
    Digamos que tens razão. O Makino é uma testemunha ocular. Open Subtitles لنفترض أنك على صواب و أن (ماكينو) شاهد عيان
    Tenho certeza que tens razão. Open Subtitles أنا متأكد أنك على صواب
    Ou talvez seja porque, pela primeira vez, conheci alguém que, de uma pequena maneira, acredita em mim, mas estou certa que tem razão. Open Subtitles أو ربما لأنها المرة الأولى التي ألاقي بها شخصاً ما ولو بطريقة صغيره حقاً يؤمن بي لكني متأكدة أنك على صواب ومتأكدة أني سوف أتخلى عن هذه الفرصه
    Por isso, só porque encontraram algo em que estão de acordo, não quer dizer que tenhas razão. Open Subtitles إيجادكما لأمر تتفقان عليها أخيراً لا يعني أنك على صواب
    Acho que tens razão. Open Subtitles أعتقد أنك على صواب
    Acho que tens razão, Brian. Obrigado, eu fui fraco. Open Subtitles أعتقد أنك على صواب شكرا يا (برايان) لقد كانت لحظة ضعف
    - Acho que tens razão. Open Subtitles هل تعلم , أعتقد أنك على صواب
    Acho que tens razão. Open Subtitles أعتقد أنك على صواب
    Eu estou contigo e acho que tens razão. Open Subtitles أنا معك وأظن أنك على صواب
    Acho que tens razão. Open Subtitles أظن أنك على صواب
    - Acho que tens razão. Open Subtitles -أعتقد أنك على صواب.
    Ganhar não significa que tem razão. Open Subtitles ليس معنى فوزك أنك على صواب
    Suponho que tem razão. Open Subtitles أفترض أنك على صواب.
    Pronto, digamos que tem razão. Open Subtitles حسناً، لنقول أنك على صواب
    Mesmo que tenhas razão, especialmente se tiveres razão, por que deixaria ele o país dele para vir para cá? Open Subtitles --بفرض أنك على صواب --وخاصة إن كنت على صواب لماذا يترك بلده ويأتي هنا؟
    Sim, suponho que tenhas razão. Open Subtitles نعم ، أظن أنك على صواب.
    - Bom... Pronto, suponho que tenhas razão. Open Subtitles أعتقد أنك على صواب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more