Ouvi dizer que mudaste de casa. | Open Subtitles | سمعت شائعات أنك غيرت مكان إقامتك |
Ao passo que eu reparei imediatamente que mudaste de perfume. | Open Subtitles | بينما أنا لاحظت على الفور أنك غيرت عطرك |
Sim, por favor, diz-me que mudaste de ideias, vais dançar connosco. | Open Subtitles | - . أجل - رجاء قولي لي أنك غيرت رأيك |
Isso não é crime. Tem noção de que mudou de faixa, sem sinalizar? | Open Subtitles | هل أنت مدرك أنك غيرت مسار سيرك دون اشارة ؟ |
Notei que mudou as fechaduras recentemente. | Open Subtitles | لم أستطع المساعدة لكن لاحظت أنك غيرت أقفالك مؤخراً. |
Tens uma sala cheia de pessoas entusiasmadas por teres mudado de ideias. | Open Subtitles | القاعة تعج بأناس سعداء أنك غيرت رأيك وجئت يا (جوني) |
Fico feliz por teres mudado de ideias. | Open Subtitles | يسرني أنك غيرت رأيك. |
Não me digas que mudaste de ideias. | Open Subtitles | توقف- لا تخبريني أنك غيرت رايك- |
Mas, até irmos a tribunal, é só uma oferta, então ligue-lhe e diga-lhe que mudou de ideias. | Open Subtitles | لكن إلى أن نمثل أمام القاضي يظل فقط عرضا إذا ستعاود الإتصال بها وتخبرها أنك غيرت رايك |
Na verdade, disseram-me que mudou de ideias. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد قيل لي أنك غيرت رأيك |
Está a dizer que mudou de ideias? | Open Subtitles | أنا ، أنا ربما - .... هل تقول - أنك غيرت تفكيرك ؟ |
Fico feliz por teres mudado de ideias, George Lucas. | Open Subtitles | يسعدني أنك غيرت رأيك يا (جورج لوكاس). |