"أنك فكرت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que pensaste
        
    • que pensou
        
    • teres pensado
        
    • ter pensado em
        
    Sei que pensaste nisso. Estou a perguntar porque não o fizeste. Open Subtitles أعرف أنك فكرت في ذلك أسألك لما لم تفعلي ذلك
    Sei que pensaste nisso. É a combinação perfeita. Open Subtitles اعلم أنك فكرت في هذا إنها الملائمة المثالية
    Diz-me que pensaste no assunto, por favor. Open Subtitles أخبرني فقط أنك فكرت بالأمر، رجاءاً
    Bem, pai, parece que pensou em tudo, não foi? Open Subtitles حسنا يا أبي، يبدو أنك فكرت من كل شيء، أليس كذلك؟
    É óbvio que pensou bastante na situação e tomou uma decisão, o que é bom, mas a minha questão é: Open Subtitles الآن، من الواضح أنك فكرت كثيرا... ووصلت إلى قرار، وهذا شئ جيد لكن ما يهمني هو معرفة "لماذا الآن؟"
    Parece teres pensado muito sobre isso, "Olho-Louco"! Open Subtitles أعتقد أنك فكرت في ذلك بامعان,يا ذو العين المجنونه
    Continua um mistério o facto de ter pensado em mim, para uma colaboração que, francamente, não sei como poderia concretizar. Open Subtitles ما زلت أتعجب أنك فكرت فيّ لا أظننا قادرين على تحقيق ذلك
    Parece que pensaste em tudo. Open Subtitles صوتك يدل على أنك فكرت فى هذا بالفعل
    Estou a ver que pensaste bem nisto. Open Subtitles أرى أنك فكرت بهذا الأمر مسبقاً
    É obvio, que pensaste no pior. Open Subtitles من الواضح أنك فكرت في الأسوء.
    Tens a certeza que pensaste bem nisso, Danny? Open Subtitles هل أنت واثق أنك فكرت بهذا ؟
    Parece-me que pensou muito bem neste caso. Open Subtitles يبدو أنك فكرت بالأمر ملياً
    Parece que pensou em tudo. Open Subtitles يبدو أنك فكرت في كل شيء
    Estou lisonjeado por teres pensado em mim... Open Subtitles أنا حقاً أشعر بالإطراء فى أنك فكرت بشأنى
    Era suposto teres pensado na noite passada. Open Subtitles من المفترض أنك فكرت البارحة.
    Estou honrado por ter pensado em mim. Obrigado! Open Subtitles لي الشرف أنك فكرت بي شكراً لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more