"أنك كتبت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • que escreveu
        
    • que escreveste
        
    Você disse que escreveu sua história em 1997. Eu escrevi a minha no final de 1994. Open Subtitles لقد قلت أنك كتبت قصتك فى عام 1997 بينما أنا كتبت قصتى فى عام 1994
    Senhor, não gosto de perder tempo. Sei que escreveu um livro. Open Subtitles حسناً ، سيدي ، انا لست ممن يضيع الوقت أفهم أنك كتبت كتاب
    É plural de obra. Presumo que escreveu mais do que uma? Open Subtitles بذلك كله أفترض أنك كتبت أكثر من واحدة؟
    Mentiste que escreveste uma música que roubaste de um homem morto. Open Subtitles إدعائك أنك كتبت أغنية أنت في الحقيقة سرقتيها من رجل ميت
    Ouvi dizer que escreveste um livro. Open Subtitles -نعم , لقد سمعت أنك كتبت كتاب صحيح ؟ -نعم - لم اقراه بالرغم من هذا
    Disseste que escreveste a canção que cantaste no concurso da escola. Open Subtitles -لقد قلت أنك كتبت الأغنية التي عزفتها في الحفلة
    É M-A-S-C-U-L-l-N-O. Vejo que escreveu em "empregador": Open Subtitles أرى أنك كتبت تحت كلمة "صاحب عمل" "من 1959 إلى 1976، مركز إصلاحية جولييت"
    Vais dizer que não acreditas em bloqueio de escritor, que escreveste o teu primeiro livro para impressionar uma rapariga. Open Subtitles سوف أقول لك دون وأبوس]؛ ر نعتقد في الكاتب وأبوس]؛ [س] كتلة، أنك كتبت الرواية الأولى لإقناع الفتاة.
    Foste tu que escreveste? Open Subtitles "لا bountry للمعاناة" أنك كتبت هذا؟
    Eu sei que foste tu que escreveste sobre o Birch. Open Subtitles أعلم أنك كتبت قصة (بيرتش)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more