Confirma a nossa versão. Diz que mentiste porque ficou com medo. | Open Subtitles | أكد على روايتنا، و ادعي أنك كذبت لأنك كنت خائف. |
Porque está a escrever que mentiste em cada cena? | Open Subtitles | لماذا يكتُب أنك كذبت في كل مسرح جريمة ؟ كذبتَ بشأن ماذا ؟ |
Então, sabe que mentiste à DEA? Sabe que escondemos a droga? | Open Subtitles | إذاً يعرف أنك كذبت على إدارة مكافحة المخدرات وأننا خبأنا المخدرات؟ |
- É o que estou a pensar, porque penso que mentiu, Roy. | Open Subtitles | انه كما افكر، لأنه أنا أفكر أنك كذبت علينا، روي |
Quero agradecer-te por teres mentido ao teu irmão sobre o meu estojo. | Open Subtitles | أود أن أشكرك أنك كذبت على أخيك . عندما فتشت أشيائى |
Que me mentiste continuamente, que trouxeste armas carregadas para dentro de casa, puseste em perigo a vida das nossas crianças. | Open Subtitles | , أنك كذبت عليّ أكثر من مرة , أنك أدخلت أسلحة إلى منزلنا أنك عرضت حياة أبنائنا للخطر |
Ele sabia que estavas a mentir quando atendeste a porta. | Open Subtitles | يعلم أنك كذبت عليه عندما أجبتيه على بابك |
que mentiste... que mentiste na minha cara? ! | Open Subtitles | أنك كذبت ، أنك كذبت عليَ ، لماذا؟ |
Porque escreve ele que mentiste? | Open Subtitles | لماذا يكتُب أنك كذبت في كل مسرح جريمة ؟ |
Aposto que mentiste acerca de tudo. | Open Subtitles | سأراهن أنك كذبت حول كل شئ |
Certo. Diz-lhe que mentiste e que na verdade eu... | Open Subtitles | حسناً أخبرها أنك كذبت و انك ... |
Não podes gastar nenhum desse dinheiro ou a Marge fica a saber que mentiste. | Open Subtitles | لا يمكنك انفاق هذا المال أو ستعلم (مارج) أنك كذبت |
A minha decisão seria despedir-te no segundo em que descobri que mentiste sobre o Hasan. | Open Subtitles | قراري كان يجب أن يتم طرد مؤخرتك في الثانية التي علمت أنك كذبت بخصوص (حسان). |
Disseste que mentiste à polícia. | Open Subtitles | قلت أنك كذبت على الشرطة. |
Eu digo que mentiste! | Open Subtitles | أقول أنك كذبت, فهمت! |
Não me cabe a mim contar à Cara que mentiste. | Open Subtitles | -لا، ليست مهمتي أن أخبر (كارا) أنك كذبت |
Sei que mentiu para mim sobre seu carro estar sobreaquecendo, Teresita. | Open Subtitles | أنا أعلم أنك كذبت علي هن سيارتك الساخنة، تيريسيتا |
Sr. Presidente, com respeito pela morte do Alan Milliken, eu sei que mentiu à polícia. | Open Subtitles | سيدى الرئيس, مع إحترامى لوفاة (ألان ميليكن) لكننى أعرف أنك كذبت على الشرطة |
Apesar do facto de me teres mentido e de continuares a mentir. | Open Subtitles | على الرغم من أنك كذبت علي, و ما زلت تكذبين علي. |
E o facto de teres mentido à tua mãe? | Open Subtitles | ما رأيك في واقع أنك كذبت على والدتك؟ |
Bem, ou me mentiste, velhote, ou mentiram-te a ti. | Open Subtitles | أما أنك كذبت على الآن ، أو كنت تكذب من قبل |
Hum, acho que estavas a mentir. | Open Subtitles | أعتقد أنك كذبت علي. |